《水浒传》中男性服饰的英译研究——以登特-杨父子的全译本为例

来源 :安徽大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhoushucheng0533
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
服饰是一种“无声的语言”。对于中国古代而言,服饰具有严格的等级限制,因此它能体现一个人的身份和地位,同时也能反映当时的历史文化以及社会等级制度。不同时代的小说都是当时历史文化的缩影,它忠实地记录了人类文化历程,为后世学者研究历史文化提供了广阔的空间。《水浒传》是中国四大名著之一,同时也是最早的章回体白话小说之一,在民间流传广泛。作者施耐庵以其精湛的艺术表现手法和流利纯熟的白话为读者讲述了很多引人入胜的故事,同时也塑造了众多独具个性、形象鲜明的英雄人物。书中所描写的人物服饰不仅反映了小说里的人物性格,同时也是小说中人物塑造的重要组成部分。迄今为止,《水浒传》有四个英语全译本。其中,登特-杨父子译本成书最晚,内容最全,涵盖了一百二十回本《水浒传》中的全部内容,因此登特-杨父子译本是中西文化交流的重大成果之一,为中国文化的传播做出了重大贡献。  本文研究登译《水浒传》中男性服饰的翻译,包括头饰、衣裳、腰饰和鞋履四个主要部分。对《水浒传》全书中144条词语(分316处描写)进行深入研究,探讨登译《水浒传》服饰文化翻译的优缺点,并进一步分析登特-杨父子的翻译策略,及影响他们翻译策略选择的因素。研究发现,登特-杨父子译本存在两个主要问题:第一是服饰词汇用词前后不一致;第二是对中国服饰文化了解不够透彻导致诸多误译。毋庸置疑,在语言方面,登特-杨父子译本是流畅、诙谐的。而在服饰翻译方面,译者处理得比较随意,出现了不程度的误译和漏译等现象,这是登译本存在的不足之处,使得喜爱中国文学的目的语读者无法从中汲取更多的文化营养。分析发现,在翻译《水浒传》中服饰词汇时,登特-杨父子主要采取了归化的翻译策略。通过进一步分析得知,影响登特-杨父子翻译策略的因素包括源语文化的地位、译者的翻译目的、源语水平以及对源语文化的认同等。  针对上述分析,笔者提出以下建议:1、译者在翻译过程中应尽量保持术语前后一致,这不仅有利于减轻目的语读者的阅读负担,也是对源语文化的尊重;2、源语文化词汇无法在目的语中找到对等词时,译者可以尝试异化策略中的音译法,并在其后加注;译者也可以根据自己的理解,运用归化翻译策略,适当地释义、仿译、甚至改译;3、对于原作具有浓厚文化内涵的词汇应尽量保留,这类词汇与原著故事情节联系密切,对了解整个小说框架有着重要作用,译者可以用加注的方法使目的语读者了解其文化内涵;4、若原语和目的语之间的文化障碍过多,译者可以根据其翻译的目的,对原作进行不同程度的省译,即提取符合其翻译目的的重要信息进行翻译。对于文化词汇的翻译,译者不能“望字生义”、“断句取义”,而应深究其文化内涵,可以通过音译、加注释等方法,适当、适度、适宜地翻译文化词汇。同时,中国译者和学者应重视文化词汇翻译,对于有明显中国特色的词汇应统一其翻译,这将有利于中国文化走出去,也会是对外传播中国文化的有效途径。
其他文献
不久前召开的全国宣传部长会议,深入贯彻党的十六大和十六届五中全会精神,深刻分析了当前宣传思想工作面临的形势,明确提出了做好2006年宣传思想工作的指导思想和主要任务。
为把海口建设成为具有中国特色的热带花园城市,海口市环卫局按照“统一领导、分区负责、条块结合、以块为主、社会监督”的管理办法,充分调动全系统4000名干部职工的工作积极
党的十六届五中全会强调,要坚持立公、执政为民,加强党的执政能力建设和先进性建设。坚持执政为民,最重要的是各级领导干部必须做到以“实”为先,坚持权为民所用、情为民所系、利为民所谋,真心实意地为群众办实事、谋利益,始终保持党同人民群众的血肉联系。  要实心爱民。党员领导干部对人民群众要有实心,动真情,做到人民的利益高于一切,造福百姓重于一切,实现人民的愿望先于一切。要深怀爱民之心,恪守为民之责,善谋富
学位
学位
在建设社会主义新农村的伟大进程中,成都市新都区农村基层党组织书记在工作中时时处处为农民着想,体现了共产党员的先进性,谱写出一曲动人的时代之歌。一是脑子往群众方面动
采用SIS735芯片组,支持Ultra ATA 100的硬盘传输协议和PC333的DDR内存.
在城市、在社区、在农村……党旗犹如熊熊燃烧的火焰,红遍了邻水的三山两槽!红梅傲雪花更艳,党旗凌风色愈浓。过去的一年,“三联三创”铺就党建联动“轨道”,先进性教育活动
20世纪80年代以来,词汇附带习得成为二语习得研究领域的热点问题。在所有关于词汇附带习得的相关研究中,从泛读过程中附带习得词汇的理论尤其引人关注。国内外的大多数研究都是
中国未来五年的发展蓝图——《中国国民经济和社会发展第十一个五年规划纲要》,于2006年3月14日在十届全国人大四次会议上高票通过。这个规划纲要,体现了本届中央领导集体的执政新思路,因而,它的高票通过表明,本届中央领导集体及其执政新思路得到了全面拥护。  这个纲要,从文字表述来看,与前十个五年计划有一字之差,即把“计划”变为规划。它表明,我们党领导的市场经济已经从理论到实践层面,彻底摆脱计划经济以及