小说林社研究

来源 :北京大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:naimiu2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
小说林社为晚清著名的小说书局,但学界至今对其并无系统研究。本论文的目的是通过大量第一手材料,缕述小说林社发展的历史,并对其各项出版事业、经营管理策略作一个相应勾勒,而将重点放在小说林社的小说出版和《小说林》杂志的理论成就上。   论文分两编:上编为小说林社研究,下编为小说林社小说研究。   论文上编包括三章。前两章主要考察小说林社的产生、发展、结束和它的各项事业。小说林社由以曾朴为首的常熟籍新知识分子创立,主要活动于1904-1908年,正式结束于1909年。该社办有《女子世界》、《理学杂志》与《小说林》三种刊物,还出版有近百种单行本小说,其中侦探和言情小说占百分之七十以上。   论文第三章主要讨论小说林社的商业运营。小说林社是一个股份制的民营出版社,要想维持生存发展,必须适应市场需求。为此,小说林社采取了多种市场营销策略,在后期的出版中,更是不得不偏向市场--1906年开始发行的“小本小说”丛书,价廉便携,宗旨也相应改为提倡消遣娱乐。作为一个经营实体,小说林社还必须面对同行的竞争。本论文认为,商务印书馆加入翻译小说出版市场,并迅速占有市场的最大份额,是导致小说林社衰落的一个重要原因。   论文下编包括四至六章。   第四章研究《小说林》杂志的小说理论。《小说林》杂志同人提出“小说者,文学之倾于美的方面之一种也”,确定了小说的审美本质与独立性;并客观评判小说与社会的关系,对纠正小说过分政治化的时论有一定的反拨作用。黄人是《小说林》的理论灵魂,徐念慈次之。徐念慈和黄人之所以能高出同侪,乃是由于吸收了日本和西洋的文学及美学理论。此章除了探讨黄人和徐念慈小说理论的东学与西学来源,还试图还原《小说林》杂志创刊到结束期间的上海小说期刊界的原生态,论述了《小说林》杂志上诸种论说与《月月小说》杂志及吴趼人小说观的争鸣与呼应。   小说林社是一个以出版翻译小说为主的书局,多达81种(其中75种单行本)的译作奠定了它在晚清小说书局中的独特地位。论文第五章主要分析了小说林社翻译外国小说的动机、稿源,以及译者情况、读者接受情况和翻译小说概貌。本论文认为,小说林社的翻译动机主要是传播新知和新民,出于文学艺术方面的考虑较少。造成此现象的原因,与译者群的外语多依靠自学、很少有人具备系统的西方文学知识有关,也与当时读者的接受兴趣或在新知或在情节上有关。但经由翻译引进的一些外国小说的结构、技巧,确实为晚期小说界带来了新气象。   论文第六章为小说林社科学小说的专门研究。科学小说是小说林社所有出版物中最具特色的小说类型,小说林社编辑部主任徐念慈带头翻译并创作,留下了《新法螺先生谭》等一系列精品。小说林社的科学小说中,既有对于物质科学神奇美妙力量的铺叙,也有对于精神和灵魂力量的赞美;既有对科学力量的倾心推崇,也有对科学以及科学家能力的怀疑。总体而言,这些作品呈现出一种纷杂的面貌,其中不乏裂隙和相互抵触之处。这也引起我们思考,晚清科学小说究竟在多大程度上能够承担起传播新知的功能。   通过以上分析,本文得到下列结论:小说林社同人的小说理论极其出色,这得益于他们对东学和西学的吸收借鉴。然而,理论和实践之间有着巨大鸿沟,小说林社出版的小说中,多是通俗小说,鲜有经典之作。这与民营出版社的商业化有关,与核心成员的知识结构、译者的整体水平、读者的接受心理等等都有很大关系。小说林社小说出版的主要成就,在于以大量的翻译小说,引起了国人对于西方小说的兴趣,并促进了商务印书馆小说丛书的扩大发展。   由此,本论文进而希望反省学界对于“小说界革命”的研究。学界一般把二十世纪的第一个十年看作“小说界革命”时期,认为此时期主要提倡利用小说进行社会改良和国民教育,而新小说的商业化以及由此带来的消遣娱乐观,要到辛亥革命后,才由鸳鸯蝴蝶派作家提出和贯彻。而通过对小说林社的研究,本论文认为这种观点太过表面化。新小说的商业化早在一九○○年代就已经开始。晚清大量的新小说是由民营书局出版发行的。民营书局要生存和发展,离不开对市场的把握。正是由于民营出版业的商业化,促进了新小说的商业化,使得新小说迅速普及并取得重要地位,从而为五四接受西方小说奠定了心理基础。
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
沈从文是中国现代文坛风格特异的乡土文学大师,他立足于民族的优秀文化传统,潜心营造自己心中的“希腊小庙”,为文学界贡献了一个无以伦比的“湘西世界”。这个湘西世界,既寄予了
本文以《法苑珠林》中的俗字爲研究对象。首先,根据学界对俗字的定义,对《法苑珠林》俗字进行了比较全面系统的搜集与整理;在此基础上,对《法苑珠林》俗字进行了较爲详细的分类,描
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
受腐蚀及加固后钢筋混凝土结构的抗震性能是工程中非常关心的问题。本文介绍了课题组在这方面的研究成果。研究表明,受腐蚀钢筋混凝土构件的承载力、延性和耗能能力均有降低,
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
期刊
70cm×139cm“逸笔草草,似写心中之逸气。”吴振立的书法,似一气呵成,气韵连贯,流露自然。吴振立的这幅书法作品,仅仅两字,但笔随心运,法中有法,处处于似无法之中感悟到功底
《苏轼词的颜色词研究》,旨在通过对宋代著名词人苏轼的292首词作中出现的颜色词研究,发现苏轼词运用颜色词的规律。“颜色词”,指“颜色认知在语言上的反应,颜色词用来描述
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊