论文部分内容阅读
从艺术的门类来说,小说与影视同属一个范畴,可称为“大文学”的范畴。随着电视作为一种高科技传媒事业地位的日益确立,文学与电视的关系更为密切。电视剧因为改编名家小说而扩大了知名度,引起舆论的关注;小说也因为电视剧的传播而更为家喻户晓。从小说到电视剧的这样一个二度创作的过程,其间的得失也有过许多的评论与争议,但仍然值得进行深入的探讨。 金庸的武侠小说较早就被改编成电视剧,尤其是其代表名作《射雕英雄传》更是从1983年就被香港无线电视台改编成电视剧,在当时创下了较高的收视率,更成为日后武侠小说改编成武侠电视剧的典范。近两年,大陆的导演也纷纷开始将金庸的武侠小说搬上银屏,引起了社会极大的关注并形成了强大的舆论反响。 对于电视剧的改编,长期以来困扰着改编者创作思维的一个难题是,忠实于原作是一个实际操作中很难量化和把握的现实问题。一些人认为,对于原作应亦步亦趋,全盘照搬,这样至少不会出现大的疏漏;而另一些人则认为改编实质上是一种在原著基础上的二度创作,完全可以以现代人的眼光重新进行加工创作。在实际操作中对于原著的忠实完成的可能性不大。笔者认为,这两种观点都有些偏颇。因为首先,小说的表现形式和电视剧的表现形式完全不同,小说的文学形象是靠阅读后的想象完成的,文字就是小说的语言,而电视剧的语言元素则比小说要丰富许多,它有自己的语法规则,不仅要把事情说清楚,还要讲究视听语言的节奏、韵律。同时镜头的叙述性语言、剧中人物语言、音乐音响语言还有画面造型语言综合起来作用于整体形象的塑造。其次,有些改编也是必须的,比如原著中的某些思想与当今意识形态向悖,某些文字描写无法与视觉形象表现,某些情节过于枝蔓而不利用“观看”,某些人物的言行举止过于粗鄙不能在电视上表现,等等。因此将小说改编成电视剧,完全把小说中的文本直接搬到银屏上是不可能的,也是完全没有必要的。另一方面,既然是改编,自然是要在尊重原著的基础上进行适当的调整修改,如果完全忠实于自己天马行空的现代创作中,就谈不上是改编了。因此,对于将小说改编成电视剧,既不能照本宣科,完全忠实于原著,也不能抛离原著独自创作。 现如今,对于金庸小说的评价比比皆是,但对于金庸小说改编电视剧理论化系统化的论证方面依旧是空白,因此,研究金庸小说的改编情况不仅可以更加准确地了解目前我国武侠小说改编电视剧的现状,了解改编过程中存在的问题,以及如何合理地规避这些问题。 笔者的硕士学位论文《论武侠类电视剧的改变——以央视改编〈笑傲江湖〉为例》着眼于2001年中央电视台投资创作的根据金庸小说改编电视剧《笑傲江湖》,分别从电视剧尊重原著主题精神、基本思想倾向、情节安排、结构铺陈、人物塑造、独创性改编等几个方面,综合论述央视版《笑傲江湖》的改编情况。 论文的第一章,简要介绍了大陆将小说改编为电视剧的基本理论要求以及大陆改编金庸小说为电视剧的概况。同时分别从基本思想倾向和作品基本风格的定位、情节的设置、结构的铺陈、人物形象塑造几个方面论述央视版《笑傲江湖》的改编情况。 第二章,将主要从小说语言向电视语言转换的角度论述央视版《笑傲江湖》的改编情况。这一部分包括分别介绍什么是小说语言和电视语言、电视剧中的台词处理以及独创性改编。 第三章,主要介绍央视版《笑傲江湖》在改编过程中出现的一些问题,为日后的改编提供借鉴意义。 笔者在结论中阐述了自己对于武侠类电视剧改编的一些看法,提出了衡量一部电视剧改编的成功标准。本文从宏观到微观,力求逐渐深入的辨析本文的主旨,力争寻找理论视野和具体个案结合的最加契合点。