论文部分内容阅读
名词的元语义指的是词库中的名词的初始语义,这是名词短语在具体的表达环境中获得各种指称语义的基础,也很大程度上决定了名词所呈现的各种句法特征。本文从探究名词的元语义为出发点,来解释名词短语的句法、语义表现机制。 采用普遍语言学的视角,我们认为名词的元语义应该在各个语言中是一致的。第2章广泛考察多种类型的语言的语料,如英语、汉语、法语、阿拉伯语等,以光杆名词短语和类指语义为切入点,驳斥了广为流传的词汇名词类指指称说,并论证在各个语言中,词汇名词的元语义都应该是定义属性。 在解决了名词元语义问题的基础上,第3章讨论词汇名词如何从词库中向句法层面进行透射。我们采用“个体化理论”,指出定义属性的词汇名词无法被直接计数,需要经过一个个体化投射才能指称个体意义的对象。以英语和汉语为例,3.1节分别论证了数标记和量词系统是语言普遍选取的两个个体化操作的手段。名词短语的DP结构中,个体化投射应该位于词汇层之上。综合运用包含个体化投射的名词短语DP结构框架和词汇名词元语义理论,3.3节系统全面地对类指名词短语的句法和语义特征给出了统一的解释。 本文发展出来的名词语义、句法分析模型还可以解决两大汉语名词短语研究难题:汉语“的”字结构和汉语名物化结构。我们证明,已有的DeP分析存在种种问题,在本文的分析框架下,汉语“的”字结构进行“X的”投射,并根据所处的不同DP结构节点而获得不同的语义和句法表现。而汉语名物化结构的生成过程与英语没有什么不同,其独特的句法生成方式也决定了它所具备的不同于普通“的”字结构的语义特征。 本文的分析首先发展了形式语义学的理论,并且提供了在句法-语义界面的综合性研究案例,有助于加深对名词范畴信息组合的理解。在普遍语言学的视角下,汉语语言学研究也获得了新的突破。研究成果还可以被运用于机器翻译、人工智能、语言教学等多个实践领域。