论文部分内容阅读
“来”和“去”作为基本词汇,在很多语言中都有重要的作用,在不同的语言中两者的功能和意义不尽相同。近些年来,对“来”和“去”的研究再次受到了越来越多的关注,研究的方法和理论也在不断创新。本论文以西双版纳傣语的(g)(c)/ma51/(来)和(s)(s)/pai55/(去)为研究对象,对西双版纳傣语的(g)(c)/ma51/和(s)(s)/pai55/进行较为全面、立体、动态的考察。包括了对西双版纳傣语(g)(c)/ma51/和(s)(s)/pai55/功能的描写、语义的分析、以及二者在语用上存在的不对称现象。在此深入描写的基础上,将西双版纳傣语的(g)(c)/ma51/、(s)(s)/pai55/与壮语、汉语的“来”、“去”进行对比分析。认为西双版纳傣语的ma51和pai55句法功能多样,语义丰富。与壮语、汉语的“来”、“去”相比:ma51、pai55作实意动词时,与汉语、壮语的“来、去”有很多共同之处,在ma51、pai55虚化之后,其用法呈现出较大差异。文章共分为七个部分: 绪论部分,对目前西双版纳傣语(g)(c)/ma51/、(s)(s)pai55/的研究现状作简要介绍,概述了本论文选题的目的、意义以及论文的研究方法。 第一部分对西双版纳傣语(g)(c)/ma51/、(s)(s)/pai55/的句法功能分别进行详细描写。考察了(g)(c)/ma51/、(s)(s)/pai55/在句子中所充当的句法成分。 第二部分对西双版纳傣语(g)(c)/ma51/、(s)(s)/pai55/的语义进行了详细的描写。分析了(g)(c)/ma51/、(s)(s)/pai55/实词虚化的过程,并且探讨了这一过程的内在机制与外部原因。 第三部分在对语言材料分析的基础上,把(g)(c)/ma51/、(s)(s)/pai55/的功能及语义进行共时的对比分析,考察二者在语言使用过程中存在的“不对称现象”,并对这一现象存在的原因进行分析。 第四部分以西双版纳傣语的ma51、pai55与武鸣壮语的ma:24(回来)、tau55(来)和pai24(去)为例,对比分析同一语支不同语言之间趋向动词“来”和“去”的功能、语义以及语言使用中的一些特点和差异。 第五部分将西双版纳傣语的ma51和pai55与汉语的“来”、“去”进行对比,从功能和语义两方面着手,进行跨语言的对比分析。认为西双版纳傣语与汉语的“来”和“去”在作实意动词时,功能和语义上存在较多相同之处,在“来”、“去”实词虚化以后,用法及语义出现了较大的差异。 第六部分对本论文的主要结论进行梳理整合,同时指出对ma51和pai55的研究中还有待解决的问题。