面向汉英机器翻译的主辅语义块变换研究

来源 :北京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yanwang114
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
机器翻译的市场需求非常可观,但目前机器翻译系统的译文仍不尽如人意,汉英机器翻译系统尤为如此。HNC(Hierarchical Network of Concepts,概念层次网络)理论模拟人工翻译的过程,将机器翻译分为三个阶段--源语言分析、过渡处理、目标语生成。其中,过渡处理是机器翻译系统研发的真正难点和当务之急。本文研究的便是六项过渡处理之一主辅语义块变换。   本文在HNC理论的指导下,以《毛泽东选集》前三卷汉英句对齐语料为研究的主要素材,通过对比以及演绎和归纳相结合的方法,探索了汉英翻译时主辅变换的一般规律。研究内容主要包括以下五个方面:   1.概述了机器翻译的现状,介绍了HNC机器翻译的原理和结构、机器翻译处理的语言单位以及研究的课题清单。   2.介绍了HNC理论对主辅语义块划分的思想,总结了语义块主辅辨识的判定信息:句类(最根本的条件)、标志符、内涵信息、位置信息、修饰关系等。在此基础上,重点对英语主辅语义块的辨识进行了细致研究,内容包括:英语动词形态与句类关系,如何区分主块说明成分和辅块,对英语从句、介词短语和独立结构的主辅辨识进行了具体探讨。   3.从汉语主块变换为英语辅块、汉语辅块变换为英语主块以及非汉英主辅变换三个方面详细闸释了汉英机器翻译中的主辅变换问题;探讨了汉英主辅变换的强制性和选择性等属性;建立了一个小规模的汉英主辅变换标注语料库,给出了不同变换类型的分布情况;提出了汉英主辅变换处理的策略。   4.考察了汉语主块向英语辅块变换的四种类型:汉语主块变换为英语辅块、汉语主块变换为英语辅块的一部分、汉语主块的一部分变换为英语辅块、多个汉语主块变换为一个英语辅块,分析了上述主辅变换的原因,给出了变换处理的规则知识。   5.考察了汉语辅块向英语主块变换的五种类型:汉语辅块变换为英语主块、汉语辅块变换为英语主块的一部分、汉语辅块的一部分变换为一个英语主块、汉语辅块的一部分变换为英语主块的一部分、一个汉语辅块变换为多个英语主块,分析了上述主辅变换的原因,给出了变换处理的规则知识。
其他文献
小分队采访不同于平常的采访报道,要求有深度、驾驭全局、服务于采访主题;其关键在于团队合作的精神和同一题材不同角度切入的新闻视角。据了解,有过这种小分队采访经历的记
目的在神经管畸形高发地区,观察营养强化面粉干预后育龄妇女血清叶酸、同型半胱氨酸及VB12变化。方法在山西省吕梁地区强化面粉覆盖的10个乡镇和未覆盖的3个乡镇中,选择18~39
蔬菜中农药残留对消费者健康的危害已引起社会的广泛关注。最初农药残留检测技术仅限于化学法、比色法和生物测定法,检测方法缺乏专一性,灵敏度也不高。20世纪60年代气相色谱
目的:为了解深圳市售膨松剂中铝含量情况,并为今后有目的地开展卫生监督监测工作提供依据。方法:采用ICP-MS法对市内部分餐厅、职工食堂、学校食堂、集贸市场所采集泡打粉、
美国犹太文学自发轫伊始就显现出强大的生命力,二战以后,更取得骄人业绩,为世人所瞩目。国内对犹太文学研究的相关专著亦有数本,但尚没有将犹太小说的创作置于流散理论框架之
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
《醒世姻缘传》是明清时期的一部重要的世情小说。其中的管家媳妇是一群较少走进读者关注视野的小人物,但作者并不因为她们是书中的配角而忽略其个性存在,不仅赋予她们作为群体
趋向补语是汉语中十分重要的一种语法现象,也是对外汉语教学中的难点和重点。在8类主要的补语中,趋向补语出现频率最高,由此我们可以知道趋向补语的重要性。   但是,因为
本文是对"文学行动"的初步研究,它与"文学是什么"和"文学能做什么"的问题都有关联,却有细微然而根本的差异,这一差异正是本文的关键所在。  "文学是什么?"很可能将文学的存在本
十六大以来,由中央主办的省部级主要领导干部专题研究班,在中央党校举行的已有四次,主题是研究学习“三个代表”重要思想和贯彻十六大精神、树立和落实科学发展观、提高构建