切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
[!--class.name--]论文
[!--title--]
[!--title--]
来源 :东华大学 | 被引量 : [!--cite_num--]次 | 上传用户:[!--user--]
【摘 要】
:
本文根据辛斌提出的互文分类标准,即“具体的”互文和“体裁的”互文,作者选取《中国日报》英文版和《华盛顿邮报》各30篇新闻作为语料进行互文性对比分析。意在通过分析语料,揭
【作 者】
:
尚晋
【机 构】
:
东华大学
【出 处】
:
东华大学
【发表日期】
:
2016年期
【关键词】
:
主流报业
英语新闻
互文性
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
[!--newstext--]
其他文献
快闪存储器市场谋发展
期刊
加强农村党的工作 建设铜仁市新农村
改革开放以来,铜仁市农村发生了可喜的变化。但农村经济社会发展滞后并没有根本改观。要求大力加强农村党的工作,选好班长,完善管理机制,提高农村党员当先锋、做模范的能力。
期刊
铜仁
党的工作
农村经济
农村基层党组织
社会主义新农村
先锋模范作用
村委会
流动党员
领导核心
农村党员队伍
世界10大IP公司新变局
期刊
基于功能翻译理论的译者能动性研究
人类的翻译活动有着长达2000多年的发展历史。在这一过程中,人们对翻译的认识与研究变得越来越深入。在第二次世界大战后,由于工业进程的加快,工商业得到了迅速发展,国际政治,文化
学位
交际翻译
译者能动性
功能主义理论
《裸山·天籁1》
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
从异化翻译观看译者主体性——兼评《围城》英译本中的习语翻译
在翻译史上,原作者和原作享有绝对权威,而译者和译作则处于从属地位。译者对原作的关键性干预被掩盖,译者从而变成了“隐形人”。为提高译者地位,韦努蒂提出了异化翻译观。异化翻
学位
《围城》
英译文本
习语翻译
译者主体性
异化策略
军费提高 军品不增
期刊
丰城矿务局简介
丰城矿务局地处江西省丰城市境内,在南昌半小时经济圈和环鄱阳湖生态经济区内,地理和区位优势明显。企业自1957年创建以来,走过了50多年的光辉历程,为国家生产优质煤炭9800多
期刊
丰城矿务局
半小时经济圈
鄱阳湖生态
经济区
骨干企业
简介
区位
煤炭工业
煤层气储量
可采储量
对蒙娜·贝克研究文学译者风格方法的评估
自从蒙娜·贝克在翻译研究中引进数据库技术后,该技术作为一种优秀的工具在应用中得出了更加实际和精确的成果如翻译普遍性特征等。因此,当蒙娜·贝克将这项新技术应用到翻译研
学位
文学翻译
译者风格
数据库技术
蒙娜·贝克
记忆卡两大阵营各抱一团
期刊
与本文相关的学术论文