论文部分内容阅读
系统功能语法理论中三大元功能之一的语篇功能是通过主位结构,信息结构及衔接而实现的。主位和主位推进模式是主位结构的研究重点。主位推进中蕴含着语篇内容与形式的结合,并维系着语篇的衔接和连贯。主位和述位的排列还有助于读者弄清已知语篇的主要内容和信息分布。因此,主位和主位推进模式是采用系统功能理论进行语篇分析不可或缺的理论依据。通过这种途径,可以把握语篇信息的发展,展开方式和组织结构。进行分析说明主位推进如何推动语篇发展而产生连贯的语篇。 学术论文摘要已经成为许多学者的研究对象。许多学者将研究重点放在语言特点及体裁分析上。这些研究着眼于语言特点,通常从诸如时态,被动语态等语言表层结构出发,一些体裁分析则着眼于跨学科的对比研究。一些中国学者应用主述位进行文体分析,研究中英文中不同主位所占的比例,体现了中英主位差异。但将主位理论应用于同一文体中,对本族语者和中国作者所作英文摘要的比较研究较少,针对石油摘要进行语篇分析的研究更少。本文以石油英语摘要为研究对象,本文应用主位理论进行研究,由主位及主位推进模式选择的相同点总结出石油英语摘要这一类语篇的共性,主位的特点及常用的是哪几种主位推进模式;从主述位角度分析如何实现语篇连贯。 本文应用韩礼德的主位理论,及朱永生建立在丹尼什研究基础采取的主位推进模式分类进行分析。主位从不同角度进行分类,从结构分为单项主位,复项主位和句项主位;从标记性分为标记主位和无标记主位。本文分析了这些不同主位在语篇连贯中所起作用。采用主位同一,延续型,述位同一及交叉型等四种主位推进模式进行分析。总结出石油英语摘要主位及推进模式的特点。本文采用定性和定量分析的方法进行分析。本文对60篇石油英语摘要进行分析,其中30篇本族语者所作摘要来自SCI,30篇中国作者所作摘要来自石油科学杂志。应用韩礼德提出的三大元语言功能之一的语篇功能,从主位结构角度对语篇进行分析并得出结论。 研究结果表明,中英作者在石油英语摘要中采用的主位推进模式恰巧相同,使用频率由高至低分别为延续型,述位同一型,平行型和交叉型。至于主位的选择,中英作者使用的单项主位都要多于复项主位,在单项主位中又以名词词组或短语为最多。而标记性主位的使用频率都要高于非标记性主位。非标记性主位在中英作者使用中比例基本相同。中英作者主位选择不同处在于中国作者使用的词组或短语复合体明显多于英语本族者。因此英语本族语者的英语摘要更简洁更易被读者掌握。