“英语研究式学习”课程综合效益研究

来源 :南开大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:asdf_1900
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为近年来越来越流行的教学方法之一,项目式学习已在国内外引起了越来越广泛的关注。项目式学习的应用近年来在二语习得领域发展很快,这个教学法的益处也被许多教学者和研究者所报告。但在中国,对项目式学习效果进行全面综合研究的实证研究非常少。  本研究的目的是调查“英语研究式学习”课程的综合效益,包括对参与课程的学生和授课教师的调查,同时也考察其他可能产生的效果。本研究用了定量研究和定性研究相结合的方法,研究者通过课堂观察,问卷调查及访谈等形式搜集定量和定性的数据。本论文中给出了研究结果并加以分析讨论。  “英语研究式学习”课程对学生产生了许多方面的积极影响,改善了学生的英语学习自主性,增加了学生的英语知识和技能,改善了学生的学习情感因素,增强了非语言的能力和技巧,并产生了其他方面的影响。学生在如下几个小的方面获得了最大程度的提升:与项目体验有关的方面(包括把项目学习研究作为重要的学习专业知识的途径,把英语学习的过程和调查研究的过程相结合,体验项目研究的全过程);幻灯片制作;学术英语词汇习得;学术研究相关的方面(包括提出有价值的研究问题,了解研究资源,检索研究所需资料信息,学习研究程序及规范,对研究材料进行归纳或抽象,做研究时拿出数据和科学事实);写作(包括掌握PPT文本、论文文本、一般写作文本等不同类型英语写作的文体,掌握学术论文写作规范,获得学术论文写作经验)。  除了学生外,授课教师也从教授此课程当中获益。老师的传统角色在研究式学习的课堂中得到了转变,教师与学生的关系更加密切。教师在一定程度上丰富了自己的知识,完善了与教学相关的专业知识。此外,通过把授课和做研究相结合,老师不仅能获得教授此类课程的经验,还能够获得研究数据。  另外,“英语研究式学习”课程还有利于班级凝聚力的提高。该课程的开设还可为教育改革提供经验从而为教育改革提供动力并做好铺垫。
其他文献
在英国文学史上,托马斯·哈代(Thomas Hardy,1840-1928)不仅是一位伟大的小说家,也是一位成功的诗人。他继承和发展了浪漫主义诗歌的传统,并且为现代诗歌的发展起到了至关重要的
《猫的摇篮》是美国后现代作家库尔特·冯内古特的第四部小说,是一部展现后现代社会状况的启示录。它以世界末日到来的情景告诫人们,飞速发展的科学和技术在给人类创造物质和
目前,对新闻的研究大多停留在新闻报道研究上,而对新闻的次语体--社论的研究较少。作为一种新闻评论,社论在引导社会舆论,维护主流价值方面发挥着重要的社会功能。阅读英文社
当今是一个全球经济一体化加速发展的时代。各国间的经济联系不断加强,商务活动日益频繁。经济上的相互依赖大大促进了各国公司的合作。成功的商业合作无疑将会促进大型公司
本刊讯陕西省物价局于近期召开了全省煤炭价格监测培训会,28个采报价定点煤矿企业的数据上报人员和承担任务的相关市、县物价局价格监测机构负责人参加了会议。煤炭价格监测
二十世纪初,中国内忧外患,国家面临灭亡的危险,为“保种救国”,无数仁人志士发起了新文化运动。这次运动的干将之一—鲁迅弃医从文,致力于翻译和写作,以期拯救中国人的灵魂。鲁迅初
翻译行为并非纯粹的语言转换行为而是某种文化传递行为,旅游翻译尤为如此。这是因为旅游文本具有显著的文化特性和语用属性。旅游资料的语用属性及其文化特性要求译者择取适当
E·M·福斯特是二十世纪英国最著名的小说家之一。他的代表作品《印度之行》是其在1912年到1913年间两次印度之行之后写出的。从表面上来看,这部小说讲述的是两位英国女士阿德
法国学者斯波伯和英国学者威尔逊,于1986年联名出版了《关联性:交际与认知》(Relevance:Communication and Cognition)的专著,提出了关联论。它的影响现在已远远超出语用学领域
翻译活动由来已久。早在几千年以前,人们就为了某种目的而进行着这样那样的翻译活动。但是,作为翻译活动中最能动的翻译者来说,却一直被人们所忽视。然而,最近几十年来,随着科技和