【摘 要】
:
《人生历程》,一部由多萝西·理查逊创作于20世纪初的小说,其第一卷《尖尖的屋顶》被视为英语意识流的开山之作。自小说诞生之日起,人们就从各个方面对它进行评析:小说的意识
论文部分内容阅读
《人生历程》,一部由多萝西·理查逊创作于20世纪初的小说,其第一卷《尖尖的屋顶》被视为英语意识流的开山之作。自小说诞生之日起,人们就从各个方面对它进行评析:小说的意识流技巧,小说主人公的性身份,小说体现出来的女性意识等。这部小说之所以被誉为“第一部”,除了内容上的创新,形式上的创新更是不容忽视。然而大部分评论家都集中于对小说内容的研究,至于小说的形式,人们在注意到它的意识流手法和独特句型后,很少就这方面做进一步深入探究。本文紧扣小说的“革新性”,从内容和形式两方面分析小说表现出来的不同于传统的创新,在此基础上,本文进一步分析了小说革新的目的和意义。
其他文献
简·奥斯丁(1775-1817),中国读者非常熟悉的英国女作家,一生共完成了六部小说:《理智与情感》、《傲慢与偏见》、《诺桑觉寺》、《曼斯菲尔德庄园》、《爱玛》、《劝导》。本文主
随着我国对外开放不断深入和对外文化交流步伐进一步加快,大量的英文电影作品通过各种渠道涌入我国,人们对于英文电影名称汉译的关注也越来越多。近年来,很多学者和专家也就英文
影视载体是人类文化传播交流的重要方式。影视翻译尤其是字幕翻译在其中发挥着不可否认的重要的作用。然而,影视翻译作为一个新兴的研究领域,因缺乏理论框架和方法论的指导,尚面
翻译作为一项跨文化交际活动,如果失去了能为交流各方所共同接受的普遍性道德标准的约束,就会造成误解甚至文化冲突。翻译活动中存在的这种普遍性道德标准即翻译伦理。
西
玛丽·冈特是位独立的女性,尤其热衷于被她称之为对旅行的“不恰当的渴求”。作为一名创作丰富且具有挑战性的作家,她为澳大利亚女性作家声誉的不断提高做出了应有的贡献。尽