论文部分内容阅读
汉语和泰语同属汉藏语系,从语言形态来看二者都是孤立语,依靠语序和虚词等语法手段表现意义,所以语序在汉语和泰语中都非常重要。两种语言的基本语序都是SVO,但是不同在于汉泰语的修饰语与谓语的顺序,汉语的修饰语成分一般放在被修饰语之前。所以泰国学生在学习汉语修饰语时常常出现偏误问题,特别是汉语状语是他们学习汉语难点之一。 本文采用个案跟踪调查及访谈等方法考察了汉语初、中、高级三个水平的泰国学生汉语状语的习得发展过程,并且对调查结果进行分析,同时以语言迁移理论和普遍语法“参数重设”理论对结果进行解释,并对教学提出一些建议。 通过分析,本文得出的主要结论是: 1.泰国学生在习得汉语状语的过程中,存在着一定的习得顺序,习得过程是随着语言水平的提高而逐渐掌握汉语多项状语,语言偏误则随之减少。 2.目的语环境对学习有非常重要的作用,如果学生从开始就是在目的语环境中接触到目的语的,可以获得大量正确的语言输入,对学生理解汉语和形成汉语语法意识有深刻的影响,更容易摆脱母语负迁移的影响。 3.泰国汉语学习者在初级阶段并没有意识到汉语状语的位置与其母语的不同,大约在学习2个月以后有了初步模糊的认识,但是远远没有达到自动调整语言参数。在学习5个月到9个月以后,他们对汉语状语的位置有了清楚的认识,理解已基本没有问题;在生成时也努力调整语言结构中汉语状语的参数,但是参数重设尚未成功。在学习12个月以后,达到中级水平的学生语言结构中汉语单项状语的参数已经基本重设成功,到了汉语高级水平的阶段,双项状语和三项状语的参数已经基本重设成功。母语的负迁移在初级阶段的表现明显,中高级阶段影响比较小。 4.学生的偏误类型包括将状语放在动词之后和多项状语之间位置的颠倒。但是各阶段的表现不同,初级水平学生最主要的错误类型是将一项状语放在动词之后,占全部错误的50%到70%,中级水平学生的错误开始向多项状语颠倒位置转移,但是将一项状语放在动词之后的错误还存在,高级水平的学生最主要的错误类型已经转移到多项状语之间位置的错误。