《筷子三千年》汉英实践报告

来源 :江西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:helloliuhh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为中国人日常生活中的必需品,小小的筷子蕴含着丰富的中国文化。由蓝翔写的《筷子三千年》详细介绍了筷子的起源,种类以及与筷子相关的习俗和奇妙故事,对筷子文化进行了全面的展示。基于对筷子文化的兴趣,本篇实践报告选取了《筷子三千年》作为翻译实践对象。在实践的过程中,以图式理论为指导对翻译方法和技巧进行分析。图式理论虽然来源于认知心理学,对翻译实践却有着重要的指导作用。在翻译过程中,译者首先要调动自己头脑中已有的图式对原文进行理解,继而对其进行分析,从而给出相应译文。因此,翻译的过程实际上是图式加工过程,翻译不仅仅是两种文字和文化之间的转化,也是图式之间的交流和碰撞。本实践报告从语言图式和文化图式的角度出发,对图式重合,图式相异和图式缺省的情况进行了研究和分析,阐释了图式重合对翻译的重要性,并总结了在图式相异和图式缺省情况下相应的翻译方法。其中,图式相异主要存在于语言层面,对于由语音及字形方面引起的差异,移译和增译相组合的翻译方法非常普遍适用;对于由语法所引起的差异,译者需要根据各语言的语法规律对译文进行适当的调整。图式缺省主要发生在文化层面,由于文化的差异,存在于一种语言的文化图式在另一种语言中可能无法找到与其相对应的图式。在这种情况下,直译,音译和增译的组合能够作为基本的翻译方法为西方读者建立起新的图式,从而实现跨文化交流的目的。
其他文献
组氨酸是组成机体蛋白质的氨基酸之一,同时也是动物合成肌肽和鵝肌肽等功能性二肽的前体物质。飼料中适量添加组氨酸可改善动物生产性能,增加肌肉肌肽含量,增强机体抗氧化能力。
未来的电子商务是大数据与用户需求的结合。这种结合依托线上线下一体化平台获得大数据信息,准确地计算需求信息,可以给消费者提供更有针对性的定制服务,更好地满足个性化需
我国是农业大国,农业科技信息服务对促进国民经济有着重要影响。大力推进农业科技信息服务,对农业现代化建设、我国农业综合竞争实力的提高、农民了解和掌握先进农业技术以及
随着国家海洋战略的深入实施,游艇产业作为“蓝色经济”的重要组成部分,已经步入了快速发展期。与此同时,也催生了游艇安全领域的诸多问题。其中,游艇安全管理面临的部门功能