语言课堂中教师语码转换的顺应性研究

来源 :南京大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chinetman
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文运用语用学领域中的语言顺应理论探讨中国外语教师课堂中使用语码转换的现象,通过分析教师语码转换的语用功能及其使用语码转换所要完成的教学目标,揭示这一语言现象的语言顺应特性。  在方法上,本研究综合运用定性和定量的研究方法,研究对象为来自南京三所高校的六位英语教师。在对他们所教的十二节大学英语精读课进行分别录音后,笔者收集了本研究所需要的语料。然后,根据维索尔伦提出的“语言顺应”理论,从语境关系顺应、结构客体顺应、动态顺应和顺应过程特性这四个角度对语料进行了综合的语用分析。  研究表明,教师使用语码转换乃是一种积极的语言选择的结果,表现在相关教师通过语码转换顺应语言课堂中教师和学生的交际语境,即心理世界、社交世界和物理世界;从他们使用语码转换的结构方面看,其规模和频率具有较大变异:小到词,大到句子和语段;从动态顺应方面来说,教师运用语码转换有时是由于外语语言能力不够而造成的,但也经常表现为一种积极的策略,目的是为了实现一定的教学目的和意图;从顺应过程看,教师对语码转换具有不同的意识程度。  总之,本文作者认为外语教师使用语码转换是一种顺应性行为,在许多场合更多地表现为一种交际策略。在课堂环境下,既不能过于依赖但也不能完全排斥教师的语码转换,否则都不利于外语教学。
其他文献
期刊
期刊
本文通过对荣华二采区10
本文通过对荣华二采区10
项目模拟股份制,为企业与项目组成员寻求利益平衡提供了方法,是企业激励与约束机制的创新,是项目型企业中委托人与代理人之间关系的一种实际应用。企业管理方式由“粗放型”
6月20日上午,正在进行改造装饰的武汉中信大厦局部女儿墙墙体垮塌,造成了4人死亡,5人受伤的严重后果.rn
这个颇具实验性质的展示空间被称作“Sparkle Krib”。顾名思义,Karim Rashid打算把这里打造成“炫酷”的发生器——而且显然他做到了。尽管这个空间的家具陈设很简单,并没有
记者获悉中国电工产品认证委员会(CCEE)于 2001年 6月 25-7月 14日带领其下属的10个CB实验室顺利通过了国际电工委员会电工产品合格测试与认证组织(IECEE)评审专家的现场评审,使CCEE国家认证机构(NCB)的地位得以巩固
6月18日,中国国际电子家电博览会在青岛隆重开幕。来自全球的数百家企业参加了此次展会。一进入展厅,海尔宏大的展区格外引人注目。其产品成系列规则摆放,款式之多,品种之全,前所未有