论文部分内容阅读
海洋是生命的摇篮,是人类赖以生存和发展的重要保障。工业革命以来,人类社会生产力迅速发展,给人类社会带来巨大财富的同时,也对气候造成了巨大的影响。这些气候问题不仅对陆上居民的生存和发展造成了影响,而且也对海洋生态环境带来了严重的威胁,尤其是在亚太地区。澳大利亚科学家Robin Warner和Clive Schofield合编的Climate Change and the Oceans---Gauging the Legal and Policy Currents in the Asia Pacific and Beyond一书,收录了亚太地区多位科研工作者的研究论文,探讨了亚太地区气候变化与海洋环境的形势,并分析了各国为应对这些问题所采取的措施及其利弊。笔者选取了原文的前言和第一、二、三章进行翻译,然后对翻译中遇到的问题和经验进行了总结,并以报告的形式呈现出来。本项目的主要目的是通过翻译国外海洋环境领域的科研成果,为国内海洋环境工作、相关法律、政策的制定提供一定的借鉴,同时也希望能够在非专业人群中普及海洋环境保护知识。因此译文的目标读者预设为海洋环境专业的从业者和研究者,以及对海洋环境知识感兴趣的普通读者。本项目原文为典型的科技文本,专业性较强,笔者选取翻译目的论对整个翻译过程进行指导,并采取归化的翻译方法,主要从术语和长句的翻译这两个方面对译文进行了实例分析。通过分析笔者认识到,在翻译过程中既要尊重原文,确保译文的准确性,又要充分考虑翻译的目的和预期读者的要求,力求实现翻译的目的。