论文部分内容阅读
本体的概念起源于哲学领域,是形而上学理论研究的一个分支,即研究世界一切事物的本质或本原的科学。20世纪90年代初期,人们将本体的概念引入人工智能、知识工程、软件工程、图书情报等技术领域,其概念的内涵也随之发生了变化。在技术领域中,本体是作为解决知识表示和知识组织的一种新型的工具。近些年来,关于本体的研究与应用呈现出加速度发展的趋势,基础理论不断完善,应用领域不断扩展,出现了许多技术类的系统。
机器翻译经过五十余年的发展,无论在理论方面还是应用方面都取得不少成绩。但是在传统的机器翻译系统中,由于不包括世界知识,使得系统不能对文本做到真正的语义层面上的理解,故不能很好地消除歧义。本体作为一种知识表示、知识共享的工具,表达独立于语言的世界知识,恰好是表达文本中深层语义的一个有效的手段。因此,本体技术也在机器翻译等自然语言处理领域得到了应用。
本论文以面向机器翻译的本体构建作为研究主题,对面向机器翻译的本体的特点、构建原则和方法等问题进行了深入的分析和研究,尝试构建了一个面向机器翻译的具体的“科学家”本体,并对其作了初步的测试与应用试验。