奥德修斯之旅:乔伊斯在中国

来源 :四川大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fenglingxing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以詹姆斯·乔伊斯(James Augusta Joyce,1882—1941)在中国的译介、研究、影响为研究对象,旨在中西文化交流的大背景下,对“乔伊斯在中国”这一课题进行整体性综合研究。   乔伊斯在中国的接受过程,大致经历了初期的盛誉、二十世纪中期批判与禁绝、后期的“尤利西斯热”“乔伊斯热”,其间大起大落、毁誉众声之中有种种值得考察与研析之处。乔伊斯是英语文学史上继莎士比亚之后最杰出的作家,被誉为“作家的作家”,对二十世纪世界文学产生重大而深远的影响,代表作《尤利西斯》(Ulysses,1922)被公认为是二十世纪最伟大的英语文学著作。在中国,乔伊斯的名字在长达三、四十年的时间里与“颓废”为伴,同时国内又不乏徐志摩、茅盾、费鉴照、吴兴华、朱光潜、袁可嘉、金陧、萧乾、钱钟书、夏衍、王佐良、温家宝这样的投入乔伊斯译介与宣传的学者与名人;乔伊斯在中国被与鲁迅相提并论,并得到沈从文、高行健、王小波、莫言、贾平凹、格非等作家的尊崇:《尤利西斯》两个中译本在九十年代曾掀起一阵热潮。   本论文全篇以“奥德修斯之旅”为纲,首先因为一方面乔伊斯是世界现代文学史“奥德修斯”式的探险者和导引者,他指引了全新的文学路向,虽然这令后来者包括中国学界与作家既欣喜,又感到绝望;其次乔伊斯重写的“奥德修斯”(尤利西斯)是“完整”而“全面”的现代人,延续了“人的主题”这一西方文学史上跨跃三千年的纵向脉系,在二十世纪这一“世界文学”初步形成的时代对文学的“人性”色彩进行了前所未有的彰显。而作为“人学”的文学在二十世纪中国的遭遇,恰好集中体现于乔伊斯其人其作在中国充满波折的传播历程。二十世纪的中国一直处在不可逆转的现代化进程之中,又纠缠于狭隘的工具理性、文化政治化压力、现实主义文学主流、文学启蒙、左倾意识形态话语、封闭落后的传统思想与保守的文化语境等种种影响的干扰。乔伊斯对人的命运与主体自由选择的思考,对人性包括性意识的深层表现,对极端民族主义情绪的批判都将一个巨大的考验横亘于中国学界面前,既有巨大的接受障碍而又无法回避。正如季羡林所感叹的二十世纪中国文学在“阶级性”与“人性”之前的迷失,对于乔伊斯的接受程度正是对中国文学的“人学”意义实现程度最好的量测;最后,乔伊斯后期创作实验性质渐趋明显,文本变得艰深晦涩,有令读者望而生畏之感,国内在《尤利西斯》译介之时,众多学者一致以中国特有的词汇“天书”概括,可见得其不解与困惑。当然即使在欧美乔伊斯后两部作品也少有普通读者问津,越来越成为文学博士与学者的专有。然而,对于中国的乔伊斯接受来讲,问题不在于是否能懂,而在于是否真正愿意认真阅读、理解乔伊斯。中国学界需要更加敏锐的眼光与意识,辨别作为这一伟大文学探险者与“奥德修式的英雄”的真实面目,和其对于当代文学的不凡意义。   本文论述主要涉及三个相关研究领域。一是外国文学研究,其中包括乔伊斯作品风格、创作理念、美学思想,世界影响,文学史评价,乔学研究等相关论题:二是中外文学关系史研究,在二十世纪中外横向文学交流样态分析基础之上,对国内乔伊斯作品译介,学术研究和接受进行综合分析;三是二十世纪中国文学的发展研究,着重分析乔伊斯创作观念与作品,作品内容与主题的革新,形式与技巧的实验,在对二十世纪中国文学产生了什么影响,外来因素的催生,与本土化的努力如何体现了“现代意识”与“中国气派”的结合。   论文所进行乔伊斯在中国接受研究,是在流传学、媒介学、渊源学的影响研究范式基础之上,结合文化语境与文学接受关系研究,对二十世纪西化背景下中国吸纳、拒斥、模仿与借鉴异质文学的动态过程进行描述。论述中以历史方法与接受研究、审美评析的结合,力图对乔伊斯在中国的接受与影响的进行全面观照和研究。论文除绪论外,由乔伊斯作品译介、国内乔学研究、乔伊斯与中国作家关系,三个相互独立而又互相关联的部分组成。   绪论部分简要概括了乔伊斯的文学创作历程、具体作品,以及世界性的影响,并阐明本论文的学术价值、论述意图、研究方法、基本思路与写作框架。   第一部分以乔伊斯在国内的译介、评述之宏观线索的梳理,与具体微观的文学历史事实的分析与审美观照两个层面结合进行。媒介分析以报纸、世纪初大学课堂与新时期的文学教育体系为契入点;流传路线的脉络勾画以“直击欧美文坛”、“乔伊斯·日本·中国”、“颓废之风·苏联·中国”为线索;誉舆学评述以国内学界和文坛对乔伊斯和美赞、评介、批判、再度热捧与又归漠然贯穿。脉络的梳理引出中国乔伊斯译介之中,文化语境之意识形态与传统意识因素的制约,细致的辨析几代学人面对乔伊斯的复杂心态,揭示其间自由主义文学观念,与意识形态话语、启蒙使命的纠葛。   第二部分对国内乔伊斯研究状态的展现,大致以两相对比的模式进行,将对于乔伊斯的不同解读置于对话之势,同一时期不同学人态度的差异,同一学者不同时期批判与推祟之别,《尤利西斯》两译之辨,《芬尼根守灵夜》可译不可译之争,《芬》中译、日译情况对比、台湾与大陆乔学研究的关联与差异等皆是如此。由中可见,中国乔学研究之起伏亦受制于影响译介状态的文化语境。   第三部分着力于乔伊斯与中国作家的关系研究。本章论证以影响的实证考察为基础,辨析作为特殊受众的作家对乔伊斯的接受的不同维度,和他们在创作中对于乔伊斯的借鉴以及其间的自主创化。论文中以海外学者关于20世纪中国文学现代性与早期现代主义文学的分析为基础,一并对鲁迅与乔伊斯文学创作的契合现象进行比较研究。关于乔伊斯对二十世纪中国作家产生了全面冲击和影响,论文着力分析他们自乔伊斯身上所看到的是文学创作的无限可能性。从高行健、到王蒙、莫言、贾平凹、莫言、赵玫、被誉“中国乔伊斯”的民间文学者王小波,“中国式的《尤利西斯》”《城与市》与《斯巴达:一个中国南方的生活样本》,从观念到技巧,中国作家都受到乔伊斯的影响。当代中国作家正是在这样强大的外来文学影响与本土化的焦虑之中,实现其文学创作的现代突围。
其他文献
本文介绍了OMRON可编程序控制器在梅山铁矿细碎及筛分系统中的应用,其中包括PLC与工业控制机间基于Controller Link网络的链接技术,以及OMRONα系列PLC与CPM1A PLC间的通信协
期刊
学位
在全球化语境下,当代中国文学与拉美文学的发展遭遇了前所未有的尴尬与困境。为了摆脱这一困境,通过民族文化身份的认同来建构本民族的文学,并着力挖掘潜藏于其中的文本与审美价
中国共产党第十七届六中全会的报告明确指出,文化作为国家的血脉,滋养着中华民族的精神家园。中华民族五千多年文明的发展,各族人民紧密团结、自强不息、共创源远流长、博大
水稻育种一直关注DNA序列多样性,但表观多样性(如DNA甲基化)也影响性状,不应被忽略.分析了20个杂交稻育种中广泛应用的籼稻亲本系间的DNA甲基化多样性及其遗传稳定性.结果表
儿化既是一种音变现象又是一种词汇、语法现象,在现代汉语中有着十分鲜明的特色、起着十分重要的作用,但是在使用中存在着很多混乱的情况。本文以解决这一实际问题为出发点,以哈
消除聋生数学学习中的心理障碍是聋生学好数学的关键。探讨了聋生在数学学习过程中的心理障碍类型;然后就如何消除学生数学学习时的心理障碍策略谈谈探索的看法和浅见。希望
期刊
古代汉语是高师中文专业一门重要的专业基础课。随着信息技术的发展,多媒体技术被应用于高师古代汉语教学中,而当前古代汉语多媒体教学的现状却不容乐观。目前,对高师古代汉语多
本文通过对荣华二采区10
期刊
2017年11月18日下午,“学习贯彻党的十九大精神,建设城市轨道交通强国座谈会”在北京举行,会议由北京交通大学、中国城市轨道交通协会共同主办,协会专家和学术委员会、科普时
期刊