[!--title--]

来源 :河南大学 | 被引量 : [!--cite_num--]次 | 上传用户:[!--user--]
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
[!--newstext--]
其他文献
本文通过对荣华二采区10
结核病是严重危害人类健康的慢性传染病。1993年,世界卫生组织宣布“全球结核病处于紧急状态”,把结核病列为重点控制的传染病之一。全球已有20亿人感染结核菌,活动性肺结核
与其他地区相比,非洲撒哈拉以南地区b型流行性感冒(流感)嗜血杆菌(Haemophilus Influenzae Type b,Hib)疾病,肺炎球菌和脑膜炎奈瑟菌(Neisseria Meningitidis,Nm)感染的疾病
民谣,作为一种诗歌形式,是英国文学史上不可缺少的一部分。因其特有的文本特点,而形成一种独立的文学类型。由于“民谣”一词含义在历史上的多用性,人们容易对“民谣”产生片面和
随着现代化和信息化的进展,企业之间的竞争越来越激烈。作为连接企业和潜在客户的桥梁,企业简介在信息传递和产品服务推广方面起着举足轻重的作用。因此,在企业发展的过程中,企业
本文分三个部分探讨了美国作家斯帝芬·克莱恩的成长小说《红色英勇勋章》 首先介绍了成长小说的特点;然后分析了小说作为成长小说的现实意义,它反映了处于艰难动荡环境之下
1、各图中的原始数据均来自《中国汽车工业产销快讯》;2、客车:老统计口径之大型+中型+轻型=新统计口径之客车整车+客车底盘(非完整车辆);3、卡车:老统计口径之重型+中型+轻
近年来,随着现代化大众文化的普及,人们越来越多地接触到各类电影电视作品。其中,电视剧领域的“肥皂剧”成为了广受欢迎的一种电视艺术形式,拥有数量惊人的观众群。“肥皂剧”一
过去翻译研究注重原语文本和译语文本的成败得失及翻译技巧的探讨,却经常忽略了译者主体性的发挥。二十世纪七十年代翻译研究迎来了可喜的变化。随着文化转向的盛行,翻译理论研
本刊讯(特约通讯员陈世平)2月25-27日,国家梨产业技术体系岗位专家伍涛博士深入泉州市德化县的绿海生态农庄、禾木生态农业合作社,举办山地梨园“双臂顺行式”棚架栽培整形修