切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
[!--class.name--]论文
[!--title--]
[!--title--]
来源 :中国果业信息 | 被引量 : [!--cite_num--]次 | 上传用户:[!--user--]
【摘 要】
:
本刊讯(特约通讯员陈世平)2月25-27日,国家梨产业技术体系岗位专家伍涛博士深入泉州市德化县的绿海生态农庄、禾木生态农业合作社,举办山地梨园“双臂顺行式”棚架栽培整形修
【作 者】
:
陈世平
【出 处】
:
中国果业信息
【发表日期】
:
2017年03期
【关键词】
:
产业技术体系
棚架栽培
农业合作社
生态农庄
整形修剪技术
综合试验
世平
行式
早熟梨
基层农技人员
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
[!--newstext--]
其他文献
《激光与光电子学进展》特色栏目征稿启事
《激光与光电子进展》于2006年9月“全芯”改版,并全彩印刷,紧紧把握时代发展脉动,力求给读者呈现一本优秀、专业、权威的光电期刊,受到广大读者好评。 The Progress of Las
期刊
激光与光电子学
特色栏目
One Novel Mn(Ⅱ) Complex with 1-Substituted-1H-1,2,3-triazole-4-carboxylic Acid: Crystal Structure,Fl
本文通过对荣华二采区10
期刊
Mn(Ⅱ) complex
crystal structure
supramolecular structure
Hirshfeld surface
结核病防治门诊的职业危害因素分析及防护措施
结核病是严重危害人类健康的慢性传染病。1993年,世界卫生组织宣布“全球结核病处于紧急状态”,把结核病列为重点控制的传染病之一。全球已有20亿人感染结核菌,活动性肺结核
期刊
结核病
危害因素分析
职业暴露
结核病防治机构
疾病控制
防护措施
防治机构
针刺损伤
职业危险因素
控制职业病
世界卫生组织非洲区2002~2008年儿童细菌性脑膜炎监测网络
与其他地区相比,非洲撒哈拉以南地区b型流行性感冒(流感)嗜血杆菌(Haemophilus Influenzae Type b,Hib)疾病,肺炎球菌和脑膜炎奈瑟菌(Neisseria Meningitidis,Nm)感染的疾病
期刊
细菌性脑膜炎
肺炎球菌
Haemophilus
Neisseria
嗜血杆菌
流行性感冒
世界卫生组织
非洲区
肺炎球菌疫苗
疫苗
从民谣的三种类型看英国民谣的发展与演变
民谣,作为一种诗歌形式,是英国文学史上不可缺少的一部分。因其特有的文本特点,而形成一种独立的文学类型。由于“民谣”一词含义在历史上的多用性,人们容易对“民谣”产生片面和
学位
民谣类型
英国民谣
英国文学史
民间文学
文学价值
A Study of Themes and Thematic Progression Patterns in English and Chinese Corporate Profiles
随着现代化和信息化的进展,企业之间的竞争越来越激烈。作为连接企业和潜在客户的桥梁,企业简介在信息传递和产品服务推广方面起着举足轻重的作用。因此,在企业发展的过程中,企业
学位
主位推进模式
企业简介
英汉翻译
语篇分析
通往成熟的心路历程——从成长小说的角度解读《红色英勇勋章》
本文分三个部分探讨了美国作家斯帝芬·克莱恩的成长小说《红色英勇勋章》 首先介绍了成长小说的特点;然后分析了小说作为成长小说的现实意义,它反映了处于艰难动荡环境之下
学位
美国文学
斯帝芬·克莱恩
成长小说
《红色英勇勋章》
全国商用车市场2012年5月销售统计数据
1、各图中的原始数据均来自《中国汽车工业产销快讯》;2、客车:老统计口径之大型+中型+轻型=新统计口径之客车整车+客车底盘(非完整车辆);3、卡车:老统计口径之重型+中型+轻
期刊
商用车市场
销售
结束对话——中英文对话结束语研究
近年来,随着现代化大众文化的普及,人们越来越多地接触到各类电影电视作品。其中,电视剧领域的“肥皂剧”成为了广受欢迎的一种电视艺术形式,拥有数量惊人的观众群。“肥皂剧”一
学位
对话结束语
大众文化
生活情景
电视艺术
喜剧效果
对话分析
译者的主体性——比较《呼啸山庄》的两个中译本
过去翻译研究注重原语文本和译语文本的成败得失及翻译技巧的探讨,却经常忽略了译者主体性的发挥。二十世纪七十年代翻译研究迎来了可喜的变化。随着文化转向的盛行,翻译理论研
学位
《呼啸山庄》
翻译技巧
翻译行为
中文版本
翻译方法
翻译策略
与本文相关的学术论文