论文部分内容阅读
本文研究的是非汉字背景留学生的汉字习得问题。采用二语习得研究常用的偏误分析、调查、访谈、实验等多种研究方法,得出了一些有关留学生汉字习得方面的推论性研究成果。在此基础上提出了有关汉字教学的设想。以期直接指导对外汉字教学,并进一步推动汉语作为第二语言习得的理论建构。 全文共有八个部分: “引言”阐明选题的意义,说明研究目的,介绍研究方法,并界定研究的范围。第一章对留学生汉字习得方面的有关文献进行综述。第二章是大纲分析:对目前最新的教学大纲中所收形声字的表音、表义状况进行了详细的描写分析,提供直接的教学参考,也为本文的其他研究做铺垫。第三章以二语习得的“中介语理论”为背景,通过偏误分析,来探讨留学生习得汉字的一般发展过程,对各种能力发展起来的关键时期有比较详细的描写。第四章设计了四个以“纸笔测试”为主要形式的实验,分别考察留学生的形声字形旁、声旁意识发展的过程,以及不同水平的学习者对不同结构类型汉字的习得情况。第五章是一个有关学习策略的“介入性研究”。用实验方法,考察学习策略培训对学生汉字成绩的影响。第六章在上面研究的基础上,针对各阶段学习者的特点,提出了比较合理的教学设想,并对教学中如何运用现代和传统文字学理论进行了反思。结语部分总结论文的创新点以及不足之处,提出进一步研究的方向。 主要结论如下: 1、第一学期早期,学习者对汉字的了解处于“混沌”状态,学习一两个月后部件意识开始形成并不断发展。2、在阅读任务中,留学生在中级1阶段上(第三学期),逐渐发展起比较自动化的形旁意识,到中级2阶段时(第四个学期),形旁意识完全达到自动化程度。3、在字形输出任务中,留学生对声旁的利用率很高;但是对形旁掌握得不好,“同声旁字”之间容易混淆,因而“同声旁字”之间形旁的差异,是学习者掌握的难点。4、输出任务中,从中级1阶段开始,留学生表现出比较明显的“声旁规则性意识”;在接近中级2阶段时开始表现出明显的“声旁一致性意识”。5、半包围结构,尤其是像“越”、“毯”之类的“左下半包围”是留学生掌握的难点。6、适时地进行“学习策略培训”有利于留学生汉字成绩的提高。7、从学习者的角度来看,对外汉字教学在运用现代文字学理论的同时,不能忽视传统文字学的利用价值。 另外,本文的附录列出了大纲分析的部分成果,对教学设计、教材编写有一定参考价值。