论文部分内容阅读
《牡丹亭》曾在晚明引起“家传户诵”的轰动效应。其美妙的语言、奇幻的故事让人爱不释手,而韵律不协的缺陷又令人深感遗憾。为使它能完美地呈现于舞台,一些曲家纷纷举笔,对之进行窜正改写。冯梦龙便是其中之一。他通过简化情节、调整结构、删改曲白等方式,对原作进行了重新编写,使杜丽娘故事由《牡丹亭》的吟咏转变为《风流梦》的叙述。由于删改的幅度较大,《风流梦》呈现了与原作不大一样的风貌:中心情节由杜丽娘还魂再生转移到杜柳互梦;主题思想由具有丰厚意蕴的“情”固化为单一的爱情;语言抒情性减弱,叙事性增强。这样简洁明了地叙述故事,直观单一地表现主题,增强了剧本的舞台表现力,却使其文学性明显逊色于原作。在《牡丹亭》传播接受史上,《风流梦》是其中重要一环,它激活并再现了《牡丹亭》的现实生命,是较早也较全面地从演剧角度观照《牡丹亭》的代表,其中有些成功的改编一直为后代舞台演出沿用和借鉴,为《牡丹亭》的舞台传播做出了重要贡献。