论文部分内容阅读
进出口单证是进出口业务中所使用的重要单据和证书,是进出口企业业务运作和利益实现的基础和保证。进出口单证英语中存在大量的一词多义现象,其表现形式多种多样,给翻译工作者带来诸多困难,从而导致翻译失误和失范层出不穷。针对进出口单证英语中的一词多义现象,在翻译实践中应将准确性作为首要原则,同时采取恰当的翻译技巧。进出口单证是指在进出口贸易中流转和使用各种商务单据、文件与证书等,其中信用证、商业发票、提单、装箱单、保险单、汇票等单证具有极其重要的作用。作为进出口合同履行的基础、国际结算的基本工具、国际贸易索赔和理赔的依据,进出口单证是企业业务顺利运作和利润实现的重要保证。基于此,准确性成为进出口单证翻译的首要标准。进出口单证英语中大量存在的一词多义现象很容易导致翻译的失误和失范,从而给进出口企业带来不必要的麻烦,甚至是巨额损失。因此,有必要对进出口单证英语的一词多义现象进行深入分析,并有针对性采用恰当的翻译原则和相应的翻译技巧,以实现进出口单证翻译的准确性。