论文部分内容阅读
这课谈谈党的性质。不要以为顺口都能背诵党的性质,就用不着去学习、去理解了。其实,背得的不一定理解,更不一定去实行。党的原则,对党组织、党员的要求都源于党的性质。一些党员违反党的原则,降低对自己的要求,不起先锋模范作用,甚至违法乱纪、腐化堕落,其根本原因就是背离了党的性质。因此,在学习党章过程中,每个党员要从理论和实践的结合上下功夫,既要从理论上懂得,更要去实行。 《中国共产党章程》一开始就指出:“中国共产党是中国工人阶级的先锋队,是中国各族人民利益的忠实代表,是中国社会主义事业的领导核心。”三句话概括了党的性质,并从我们党同工人阶级的关系,同人民群众的关系,同社会主义事业的关系三个方面阐明了我们党是一个什么样的党。其中“中国共产党是中国工人阶级的先锋队”,这句话从党的
This lesson is about the nature of the party. Do not think that you can recite the nature of the party without justification. You do not need to learn or understand. In fact, not necessarily understood, but not necessarily to implement. The principle of the party, its demands on the party organizations and party members all stem from the party’s nature. Some party members violate the party’s principle, lower their demands, can not afford to be vanguard and exemplary, and even violate the law and discipline, and corrupt and degenerate. The fundamental reason is that they deviate from the party’s nature. Therefore, during the process of studying the party constitution, every party member should make efforts from the combination of theory and practice, and it is necessary to understand both theoretically and practically. From the very beginning, the “Chinese Communist Party Constitution” pointed out: “The CPC is the vanguard of the working class in China, a loyal representative of the interests of all ethnic groups in China and the leading core of China’s socialist cause.” Three sentences summarize the party’s nature, And elucidated from the three aspects of our party’s relations with the working class, the relations with the masses and the relations with the socialist cause, what kind of party our party is. Among them, “the Communist Party of China is the vanguard of the Chinese working class,” and the phrase goes from the party