论文部分内容阅读
这是多么伟大的夜晚,这一夜鹿特丹的天空清朗沸腾,这一夜法兰西的明星照亮夜空。维尔托德、特雷泽盖,或许就在十几个钟头前人们还无法把他们与冠军、与奇迹联系在一起,但是现在,当法兰西胜利的焰火染红整个天空,最美妙的赞叹也会在他们面前失色、是他们的两粒进球将本届杯赛的魅力渲染到极致,力挽狂澜的美荡气回肠,就像法兰西足球昭示进攻的庄严钟声,清脆响亮。这钟声震碎了欧锦赛那被所谓的“防守艺术”笼罩的天空。尽管卡纳瓦罗的防守天衣无缝,尽管托蒂的中场抢断干扰着法国人进攻的神经,尽管意大利已经领先35分钟而伟大的托尔多已经杀得刺刀见红,也仍旧无法阻挡法兰西人迈向胜利的步伐,即使只剩最后一分钟。进攻的号角仍在响起,菲耶诺德的球场里回荡着法兰西豪迈的钟声。勒梅尔的坚定从未改变,出征丧父的切肤之痛要用胜利抚平;齐达内的盘带从未停止,拼杀的快感足以让他斩断世俗之情;皮雷斯冲上丢了,亨利百折不回,布兰科从不气馁,法国人坚信要胜利只有进攻。意大利让我们看到的是另一种绝世的美,这种防守的众志成城弥漫着意
What a great night it was, the night of Rotterdam, the sky is clear and boiling, this night the French star illuminates the night sky. Wiltord, Trezeguet, perhaps a little over a dozen an hour ago, people could not associate them with champions and miracles, but now, when the fireworks of the French victory dye the sky, the most wonderful admiration Discolored in front of them, is their two goals to render the charm of this tournament to the extreme, turn the tide of beauty, just like the solemn bells of French football offensive clear and crisp. The bells shattered the European Championship sky of so-called defensive art. Despite Cannavaro’s defensive fit, despite Totti’s midfield steals interferes with French offensive nerves, and although Italy has been leading 35 minutes and the great Toldo has slain the bayonets, it still can not stop the Frenchman Victory to the pace, even if only the last minute left. Offensive horn is still ringing, Fyneod’s stadium echoed the French heroic bells. Le Maier’s firmness has never changed, exudes the miserable pain of the bereavement with the victory heal; Zinedine Zidane’s dribbling never stop, killing the pleasure enough for him to cut off the secular affection; Pires rushed lost Henry never give up, Blanco never give up, the French firmly believe that the only victory to victory. What Italy has shown us is another peerless beauty.