论文部分内容阅读
本期《讨论与争鸣》栏刊登三封来信。中国科学院感光化学研究所任新民同志对本刊1983年第2期《小词典》的部分内容提出了批评意见。当即我们把意见转给了该期“小词典”的作者中国科学院化学研究所石道钧同志。作者对有关学术问题作了答复跟读者商榷。为慎重起见,我们还请中山大学李曼孚副教授对前两者的意见发表见解。经征得本人同意,特将上述三同志的来信按时间先后一并发表,作为学术讨论。其中属编辑工作之误者,愿籍此机会加以更正。在转达各方意见的过程中,对上述同志的姓名均未披露,我们认为这样做有助于学术上的自由讨论。在此,我们对任新民同志、石道钧同志和李曼孚同志给予本刊的关心和支持表示由衷地感谢。由于我们工作能力有限和效率不高,难免出现这样那样的错误,甚而拖至今日才得见刊,在此特向以上同志致歉,并欢迎广大读者批评指正。同时,也欢迎有关专家、学者对一些学术问题做进一步讨论。
This issue of “discussion and contention” column published three letters. Ren Xinmin, Institute of Photographic Chemistry, Chinese Academy of Sciences, commented on some of the contents of “Little Dictionary” At that moment, we transferred our opinions to the author of “Little Dictionary” in this issue of Comrade Shi Daojun, Institute of Chemistry, Chinese Academy of Sciences. The author replied to the reader about the academic question. For the sake of caution, we also asked Associate Professor Li Man-fu of Sun Yat-sen University to give opinions on the opinions of the two previous parties. With the consent of my own, I specially sent the letters of the above three comrades in time for publication as an academic discussion. Among them are those who have made editorial mistakes and would like to take this opportunity to correct them. In conveying the opinions of all parties, we did not disclose the names of the above comrades, and we think it would be helpful for academic free discussion. Here, we express our heart-felt gratitude to Comrade Ren Xinmin, Comrade Shi Dajun and Comrade Li Manfu for their concern and support for this publication. Due to the limited capacity and inefficiency of our work, it is inevitable that such mistakes will inevitably occur. Even newspapers that we have to proclaim until now will apologize to all the above comrades and we welcome the readers’ criticism and rectification. At the same time, experts and scholars are welcome to further discuss some academic issues.