论文部分内容阅读
编辑同志: 改革开放以来,人民生活有了明显的提高,这是有目共睹的事实。然而,高兴之余,人们也为社会生活中出现的一些丑恶现象感到愤慨,例如道德的沦丧就是其中的一个。最近,报纸披露了这样两件事:其一,南京市一位老者带着一个哑巴孩子沿街乞讨,民警觉得这一老一少关系不正常,便把他们带到派出所询问,这时,那个小孩在纸上写道:“我叫王路,我是被这个老头骗来的,他弄断了我的腿,割了我的舌头,带我上街要钱。”其二,山东省广饶县花官乡张杨村的杨良德叔侄5人,盗割输油管道上的阀门螺丝,导致6000多吨原油外泄,造成直接损失近千万元。你看,这些利欲熏心的人,为了聚敛财富,偷盗抢劫,坑蒙拐骗,无所不用其极。他们完全置社会公德于不顾,竟达到了丧心病狂的程度。
Editorial Comrade: Since the reform and opening up, people’s life has been obviously improved. This is a fact that is obvious to all. However, while happy, people are also indignant at some of the ugly phenomena that have emerged in social life. For example, moral decay is one of them. Recently, the newspaper disclosed two things: First, an old man in Nanjing took a dumb child begging along the street. The police thought that the relationship between the old and the young was not normal and took them to the police station for inquiry. At this time, the child Wrote on the paper: “My name is Wang Lu, I was cheated by this old man, he broke my leg, cut my tongue, took me to the street for money.” Second, Guangrao County, Shandong Province 5 people of Yangliangde, a native of Zhangyang Village, Huaguang Township, stole the valve screws on the oil pipeline, resulting in the release of over 6,000 tons of crude oil, resulting in a direct loss of nearly 10 million yuan. You see, these lustful people, in order to amass wealth, stealing robbery, swindling, all use its very. They completely ignored social morality and actually reached the level of frenziedness.