论文部分内容阅读
魏氏明德老先生,法人,意趣高雅,文心颇深,常于浅显之处独品深味,又赞美中华文化博大精深,不辞辛劳,苦苦专研汉学。老先生推崇意人利玛窦与中国明朝徐光启的伟大友谊,更敬佩他们虽身处不同文化背景,但互相学习、努力对话的精神,意欲继承前人遗志,致力于将“对话”的理论和实践研究,融于跨学科之普遍领域,进行不同文明的互动研究,在当今多元文化环境之下寻求普世价值之可能性。
Mr. Wei Mingde old man, legal person, interesting and deep, very deep, often in the simple place of deep tastes, but also praised the Chinese culture is broad and profound, tirelessly, painstaking research Sinology. The old gentleman praised Ricci, the great friend of China, for his great friendship with Xu Guangqi, the Ming Dynasty in China. He even admired their spirits of studying in different cultures and learning from each other and working hard for dialogue. They wanted to inherit the behests of their predecessors and devote themselves to bringing “dialogues” Theoretical and practical research into the universal areas of interdisciplinarity, conducting interactive studies of different civilizations and seeking the possibility of universal values in today’s multicultural environment.