论文部分内容阅读
“称职”与“理想”在英文中或可共享一个词汇:ideal type;“编辑”与“刊物”在中文里则可视为一个体系:编辑刊物或刊物编辑。编辑称职,才会办出理想刊物;刊物理想,才会修炼称职编辑。本刊历经24年的风雨洗练,深深体会到:作为一名专业学术编辑,能做到尽职尽责,其实很不容易,因为这就是我们的目标;作为一份专业学术期刊,能做到恪守本分,其实也很不容易,因为这正是我们的理想。专业学术编辑如何才算尽职尽责的“称职”?用“大话”说,是要比作者见得多、识得广,还要站得高、看得远,以使自己的学术兴趣和品位在同行领域中始终处在学术研究的最前端;用“小话”说,是要坚持不断学习,持续提高自己的学术修养,能以跨学科的方法论和价值观审视
In English, or can share a word: ideal type; “edit ” and “publication ” in Chinese can be regarded as a system: edit a publication or publication editor. Editors competent, will do the ideal publication; publication ideal, will practice a competent editor. After twenty-four years of hard work, we deeply appreciate that being a professional academic editor can not be accomplished due to its due diligence because it is our goal. As a professional academic journal, we can abide by it This point, in fact, is not easy, because this is our ideal. Professional academic editors how to be dutifully “competent”? With “big talk ” said, is much more than the author, knowledgeable, but also stand tall, farsighted to make their own academic interests And taste in the field of peers has always been in the forefront of academic research; with “little words” that is, we must continue to learn and continue to improve their academic accomplishments, interdisciplinary methodology and values can be viewed