高职院校英语翻译教学现状分析及模式构建

来源 :金陵瞭望(教育) | 被引量 : 0次 | 上传用户:acdef2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
高职院校英语翻译教学应区别于本科英语翻译教学,应侧重于学生应用能力的培养,论文就高职英语翻译教学所存在的问题进行了讨论,并对其模式进行了构建.
其他文献
从乔姆斯基标准理论与格语法间的理论渊源谈起,对格语法的理论背景、“格关系”概念以及格语法中词汇选择等问题进行梳理,以期回答菲尔墨格语法初期理论中容易混淆的问题。
语言是人类文化长期发展的产物,蕴含着独特的艺术魅力。随着语言学的发展,它与其他领域的结合也越来越密切,其中语言学与美学的交叉研究为其提供了一个崭新的视角。本文探讨
科学活动是满足幼儿好奇心、认识世界的一种媒介.幼儿探索性行为经常以一种外向的形式表现出来.很多教师在日常教学中将幼儿探索性行为看成是一种"搞破坏",从而错过幼儿主动
新课改要求教师应把传统单纯的知识传授教学转化为学生的自主学习,培养和提高学生的自主学习能力是新课改教学的目标,本文以中专计算机为例,首先阐述了学生自主学习能力培养
英语写作是高中英语教学的一个重要环节,也是高中生英语学习的重要组成部分。文章针对高中生在英语写作中所出现的错误和问题,探讨如何更好地进行高中英语写作教学。 Englis
研究生思想政治教育问题随着研究生在校生人数的增加变得越来越重要.高校思想政治教育主体在新时期如何做好研究生的思想政治教育工作必须要有明确的清晰的任务现.
大学俄语教育的目的在于培养既有一定的专业知识又懂俄语的复合型人才,但受多种因素的影响,目前我国大学俄语教育面临诸多问题,大学俄语教育有日渐衰落的趋势.要解决这一问题
本文提出了翻译选择适实论的观点,回答了本论文开头的三个实例疑问,完善了生态翻译学的部分理论,重点评价了生态翻译学的翻译方法,即符合译者本身之"实"、翻译生态环境之"实"
本文介绍了Hoey的词汇重复理论以及他提出的七种词汇重复模式,并以此为依据,分析了该理论在阅读理解中的应用,说明了其对阅读理解实践具有指导作用.
礼貌是人类文明的重要标志之一,也是一种有效的调解人际关系的方式,作普遍存在于人际交往中的语言现象,自1978年英国学者Brown和Levinson在题为的文章中首次进行系统探讨以来