论文部分内容阅读
要紧紧围绕科学发展这个主题和加快转变经济发展方式这条主线,按照“团结、务实、勤奋、廉洁”的要求,以“创先争优”和“三个建设年”、“四帮四促”活动、“十大民生工程”为重要抓手,加强和改善党对经济工作的领导,为加速发展、加快转型、推动跨越提供坚强保证。一要统筹全局、系统部署。要坚
We must closely follow the theme of scientific development and accelerate the transformation of the mode of economic development. In accordance with the principle of “unity, pragmatism, diligence and integrity”, we should “create the best and win the best” and the “three years of construction” , “Four Held Four Promoses,” and “Top Ten Livelihood Projects,” so as to strengthen and improve the Party’s leadership over economic work and provide a firm guarantee for accelerating development, accelerating the transformation and promoting cross-leaps. First, we must make overall plans for the system deployment. To be strong