简析农村中学英语“学困生”成因分析及转化策略

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:foxbill_csdn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】农村初中受学习环境、师资力量等限制,所以“学困生”人数多。解决“学困生”问题,成了教师最头疼的问题。“学困生”面临学习时,存在学习上的困难,所以导致班级排名不高。想要改良“学困生”,教师就要改变看法、因材施教,引导学生端正学习态度,从而提高教学质量。
  【关键词】农村;高中英语;转化策略
  【作者简介】仇红瑞,甘肃省白银市靖远县东升中学。
  学困生指的是,智力正常,但是因为某种因素无法达到学习要求,与实际的教学标准有差距的学生。许多学困生是因为没有人对其鼓励,逐渐地丧失了学习的兴趣,最后只能提前离开学校。帮助英语学困生,让他们恢复求知的欲望,是每个英语教师肩负的责任。
  一、农村初中英语“学困生”的成因
  1.基础差。调查显示,很多学困生,不是存在智力上的缺陷,而是因为没有形成良好的学习习惯,从而影响了学习水平。在英语学习中,许多学生的英语基础很差,没有达到初中学习的要求,所以无法进行新旧知识的更新,所以,在学习中出现越来越多的问题,从而影响了教学效果。
  2.学习方法不当。学习方法不合理是影响学困生的重要原因。许多学困生有着相同的毛病,例如,上课注意力不集中、没有进行课前课后预习等。所以,在英语学习中,应该加强对学生英语思维的培养。
  3.教师理念落后。许多农村的初中英语教师,思想保守,在教学方法上单一、无针对性,不注重发挥学生的主体作用。当学生成绩落后时,便使用训斥的方式,导致学生厌烦学习,长时间下来,便会使学生形成心理障碍,从而成为学困生的一员。
  4.社会风气的影响。随着社会的进步,许多不良思想涌入校园,对学生造成影响,产生拜金主义等思想,从而忽略了学习,久而久之便成了学困生。
  5.家庭影响。在农村中的许多孩子都是留守儿童,许多家长为了谋生外出打工,所以忽视了对孩子的教育。监护孩子的是家里的老人,对于英语知识了解不多,所以,导致学生从小学到初中就缺乏英语基础。英语学困生的形成,给教师带来了教学压力。
  二、转化英语“学困生”的方法
  1.教师主动地去关心学生。一些学困生因为缺少关心,所以导致心理上的问题。而学生通过感受教师的关心,便能够獲得鼓励,从而用全力去投入学习,尽量地提高英语成绩,从而落实英语学困生的转化。
  2.承认学生之间的差异性。教师在教学的过程中,除了要关注学生的情感外,还要尊重学生的差异性。教师在进行同一类型的教材讲度时,要分析设计分析问题,进行分层教学。通过因材施教的方法,充分发挥学生的潜力,让不同个性的学生,能够在班级中充分发挥自身所长。
  3.教授给学生合适的学习方法。经调查显示许多学困生在进行英语的学习时,较为吃力,所以学习效率低。所以,教师在进行教学时,要对学生进行有效引导,通过给予学生合适的学习方法,从而将学困生转化为优秀生。通过传授给学生合适的学习方法,能够培养学生养成良好的学习习惯。
  4.加强团队之间的合作,发挥集体的力量。学生在进行学习时,如果单纯地依靠教师,那取得的效果是将会大打折扣,所以,学生应该加强合作,提高学习效果。在英语学习中,通过取长补短的方法,让学生明白自身的不足,从而提高学习水平。通过合作的方式,不仅能提高学生的学习兴趣,而且还能保证学习质量,所以,通过让学生进行合作探讨的方式进行学习,让学生既体会学习的乐趣,又能感受到英语的魅力。
  5.引入竞争机制。比赛是提高学生积极性的重要手段,在日常的教学中,教师都会使用。在竞赛中,通过把握学生争强好胜的心理,从而提高学生的积极性。在竞赛过程中,让学困生加入其中。在比赛开始前,明确比赛的规则,以方便学生做好准备。当学困生在比赛中获得胜利后,便会提高对自己的要求。在比赛中,要保持比赛的公平,均衡双方的水平,尽可能地安排英语水平相同的学生为对手。让学生通过自己的努力,获得成功,以提高自信心。
  6.优化课堂教学。课堂是教学活动开展的基本平台,所以,只有在每堂课上让学生达到要求,才能够实现学困生的转化。有些学习困难的学生,想要提高成绩,也下了不少的功夫,但是成绩却没有提高多少,这种原因的产生是因为学生对英语思维的特点没有掌握。只有掌握了多个学习方法,并将其运用才能够真正地实现学困生的转化。在教学活动中,教师要采取措施,弥补教学的缺陷,从而达到教学的目的。另外,教师应重视学生良好心理品质的培养,使他们养成独立思考、课前预习的好习惯。
  三、结语
  综上所述,学困生的转化工作难度较大,时间较长,许多转化工作,还需要进一步地探讨,所以,要充分地结合英语学科的特点,加大拓展面,激发学困生的学习兴趣,协调好师生之间的关系,推进全面素质教育,从而达到转化学困生的目的。
  参考文献:
  [1]杨书忍.农村中学英语“学困生”成因分析及转化策略[J].中学生英语,2019(12).
其他文献
【摘要】教师在教学的过程中要注意渗透学习方法的指导,要让学生有明确的学习目标,养成良好的学习习惯,掌握有效的学习方法。“授之以渔而非授之以鱼”将会使学生受益终生。  【关键词】学习目标;学习兴趣;学习方法  【作者简介】张永恒,丰县师寨镇东渡希望中学。  陶行知一生致力于中国教育改造,认为“先生的责任不在教,而在教学生学”。如何让学生得到学好英语的方法,帮助他们树立学习英语的信心,是我一直在研究的
【摘要】作为国际通用语言之一,英语的重要性不言而喻。但是,对高中生来说,英语学习的难度较大,如何有效学习英语,学会看英语、学会读英语、学会听英语、学会写英语、学会说英语,是每个高中生都应重点考虑的问题。文章结合自身英语学习实际,对高中英语学习方式方法进行了总结。  【關键词】高中;英语;学习心得  【作者简介】罗元,湖南省邵阳市第一中学。  英语是高中阶段的一门主要课程,也是高考科目中的重要组成部
【摘要】随着社会的不断进步,多种英语教学方法出现,其中思维导图能够将抽象的知识更加形象、具体,从而有效地提高学生对单词、语法的理解记忆,对提高学生英语素养有着十分重要的意义。本文将对思维导图在初中英语教学中的应用进行简要分析,希望能为初中英语教学水平的提升提供参考。  【关键词】思维导图;初中英语教学;应用策略  【作者简介】董航,辽宁省大石桥市第二初级中学。  初中阶段的学生具有好奇心强、喜欢追
【摘要】当前,随着社会的发展,我国教育事业正处于改革的关键时期,根据教育部门出台的相关文件,对学生的综合素质提升提出了更高的要求,特别是学生的自主学习能力,因此,在小学英语课堂设计小组合作学习的评价机制,便有了更深层次的意义。本文笔者针对小学英语小组合作学习过程中的评价机制进行了以下几个方面分析。  【关键词】小学英语;合作小组;评价机制  【作者简介】张淡新,广东省广州市增城区荔城街第二小学。 
在初中阶段,英语教师应重视培养学生的思维品质,对英语课堂中的各个环节进行有效设计,引导学生在阅读和探究英语阅读文本的内容、分析文中内容与自己生活之间的联系后,利用所学的英语知识解决实际问题,以发展初中生的思维品质。  【教学分析】  本课基于初中英语教材中的阅读文本,培养学生在阅读中发现问题、解决问题的基本思维能力。具体来讲,本节课牛津译林版初中英语U2 Reading1:My favourite
【摘要】英语教学随着时代的发展和课程的改革有了新的变化和提升。本文结合当下时代发展背景,从当前学生英语词汇学习方面的痛点和教师开展教学活动的难点入手,对于现存的英语词汇教学方面的问题进行简单的梳理。同时,以问题为基础,结合笔者自身的从业经历和对英语词汇教学的了解,对情景教学法在英语教学中的应用的重要性进行分析。本着不断提升学生英语学习能力和实现较为熟练地掌握英语这一工具的目标,分别从学生和老师两个
1. The Importance of Mutual Love and Respect  At the beginning of the novel, Jane Austen referred Emma Woodhouse, handsome, clever, and rich, with a comfortable home and happy disposition, seemed to u
【摘要】在综合实践活动中,研学旅行是为青少年学生开展校外教育的新尝试,其有效地补充了学校教育,促使学校教育与校外教育实现创新衔接,增强了学校与社会、课程及生活间的联系,提高了学生的核心素养,加强了人才培养模式创新,为学生提供了有效的平台以更好地适应社会。本文论述了英语研学旅行对中职学生的教育价值与实施路径,希望对相关领域研究有帮助。  【关键词】英语研学旅行;中职教育;路径  【作者简介】王艳芳(
【摘要】随着教育教学工作迈向高质量发展的新征程,应着力提升高职高专院校的育人水平,让学生在掌握专业技能、具备职业素养的同时,使英语教学更具实效性、时代性与创新性,从而基于市场需求导向,增强职业院校学生的跨文化沟通能力,为他们未来的工作、发展筑牢基础。特别是在知识经济时代,应发挥“互联网 ”对教育工作的助力作用,促进英语教改的纵深推进,使学生形成英语核心素养。  【關键词】“互联网 ”时代;高职高专
【摘要】軍事英语文献由于专业性较强,翻译难度较大,对翻译工作者有着较高的要求。本文根据教学与翻译实践,通过分析军事英语文献翻译的四个重要环节,结合例证探讨了各环节应该注意的问题。  【关键词】军事英语文献;翻译;原文;译文  【作者简介】程瑾,湖北省武汉市火箭军指挥学院。  翻译是一种跨越时空的语言活动,是“把一种语言已经表达出来的东西用另一种语言准确而完整地重新表达出来”。这一过程不仅需要译者精