论文部分内容阅读
在中国高校教学中,双语教学主要是指除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语并进行相关学科知识的教学模式。尤其是随着近几年新课程教学的深化改革,双语教学改革也取得了比较良好的成效,主要体现在高校教师在大学英语教学中有效地减少了和学生沟通交流的障碍。但是在使用双语教学过程中,对相关学科知识教学的教师也提出了更高的要求,不仅要学会使用汉语进行教学,同样也能用比较流利的英语进行相关知识的讲解。从而才能更好的帮助学生对相关知识有更加直观且形象的理解。本文主要就双语教学与大学英语教学改革这个主题进行深入的探讨。
In Chinese teaching in universities and colleges, bilingual teaching mainly refers to the teaching mode that uses a foreign language as the main language of the class and conducts relevant discipline knowledge except Chinese. Especially with the deepening reform of new curriculum teaching in recent years, the bilingual teaching reform has also achieved relatively good results, mainly reflected in the college teachers in college English teaching and effectively reduce the barriers to communication and exchange. However, in the process of using bilingual teaching, teachers of relevant subject knowledge teaching also put forward higher requirements. They should not only learn to use Chinese but also use the more familiar English to explain relevant knowledge. So as to better help students have a more intuitive and understanding of the relevant knowledge. This article mainly discusses the theme of bilingual teaching and college English teaching reform in depth.