从翻译到接受——论语言同等表达力的体现

来源 :嘉兴高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fntshb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是各民族传播思想文化的重要手段之一。如何使一种思想文化通过翻译在异域的土壤上扎根是译者追求的一个重要目标。本文着重论述了译者以及交际环境对译语读者接受外来思想与文化的影响 Translation is one of the important means by which ethnic groups spread ideology and culture. How to make a culture of thought take root in the exotic soil through translation is an important goal pursued by the translator. This article focuses on the influence of translators and communicative environments on the acceptance of foreign ideas and culture by target readers
其他文献
摘 要:网络环境使高校图书馆的信息资源建设发生了新的变化,高校图书馆在信息资源建设方面存在的问题已经阻碍了图书馆的发展,为此,我们要高度重视信息资源的开发利用;加强信息资源特色建设;推进信息资源共建共享,提升信息馆员信息资源建设能力。  关键词:网络环境;高校图书馆;信息资源建设  中图分类号:G724.82文献标识码:A 文章编号:1992-7711(2017)11-076-1  随着现代科学技
随着网络通信技术的不断发展,信息沟通和数据传输越来越便捷,而在数据传输效率提升的同时,数据规模也在不断的扩大,由此形成了大数据环境。大数据环境对于我国经济的发展以及
该书由北京图书馆出版社出版。全书收录了全国180个藏书单位和80位个人所收藏的1949年以前抄写、刻印及碑拓等各种形式的蒙古文文献,分为图书经卷、档案资料、金石拓片和期
【摘要】高等院校建立资料室的资源是一项重要的任务,实现校图书馆与院系的各类资源相结合,共建资料库,以达到全校资源共享、共建的基础文化建设。我国现今形势下的高校图书馆与院系资料室共建工作有着千丝万缕的联系,因此,笔者将与读者共同探讨共同建设中的途径,以及对其方式方法的有效分析,并对其实践经验予以总结和归纳。  【关键词】图书馆 院系资源 探讨  【中图分类号】G648 【文献标识码】A 【文章编号】
1958年,瑞典人第一次把世界杯决赛的赛场搬到了斯堪的那维亚半岛。在那次世界杯上,瑞典观众以北欧人特有的热情、宽容和对足球艺术的深爱而成为了世界球迷的楷模;瑞典国家队
有一位享誉海内外的话剧艺术表演家,他有一个尚未实现的愿望:演一部以中国足球为题材的戏! There is a renowned domestic and overseas theater artist who has an unfulfi
陈翰伯同志离开我们已经11年了,但他的音容笑貌至今依然十分清晰地浮现在我的眼前。一翰伯同志从事新闻出版工作50年,他从意气风发的青年时代到顽疾缠身的暮年时光,半个世纪内为
绿色是人类生命之色。它蕴含着生机,充满着活力。当人们走进森林,深入绿色世界,都会情不自禁地流露出一种回归自然、尽享甜美的心境。难怪近年来国内专家提出了绿化计量指标
现役的阿根廷国家队前卫、萨巴塔日前转会到日本日产俱乐部队。他同另一位现役阿根廷队的前卫比斯孔 Active Argentina national team avant-garde, Sabata recently trans
Based on the needs of complex practice of public administration,network governance theory is paid much attention to at home and abroad,and it will become the tr