论文部分内容阅读
跳槽,在今天的职场中已是司空见惯。而作为职场生力军的90后,似乎更给人留下了一言不合就跳槽的印象。在工人日报头条号的一项调查中,有1767名网友参与调查,其中77%的人表示有过跳槽经历,没有跳槽经历的仅占23%。因为什么原因跳槽?“收入”仍是网友的首选项,达到56%;紧随其后的是“更长远的事业规划”和“无法忍受原单位”;9%的网友表示跳槽“看心情”。(9月2日《工人日报》)《工人日报》用《“跳声一片”背后的迷惘与缺失》作为文章的标题,调查职场中跳槽现象。近年来,员工“跳
Job-hopping is commonplace in today’s workplace. After 90 as a new force in the workplace, it seems that the impression of leaving more than a word has changed. In a survey of workers’ daily newspaper headlines, 1,767 internet users participated in the survey, of which 77% said they had experienced job-hopping and only 23% did not have any job-hopping experience. Because of what reason to quit? ”Revenue “ is still the preferred user, reaching 56%; followed by ”more long-term career planning “ and ”unbearable original unit “; 9% of users Said to quit ”look mood “. (Workers Daily, September 2) The Daily Worker explores the phenomenon of job-hopping in the workplace by using ”“ to jump one piece ”behind the confusion and lack of “ as the title of the article. In recent years, employees ”jump