论文部分内容阅读
记得二年多前,某报登载了一篇文章,正标题为《新场:古意盎然》,副标题是《南汇“沉睡的美人”将被唤醒》。文章说:“上海有一个镇,60%以上的民房为清代及民国时代所建,至今尚有明代建筑一处,清代建筑十处,还有众多的古桥、古寺、古树,可谓天生丽质,经过岁月销蚀,但风韵犹在。”这篇文章以及其后引发的一连串相关报道,与其说是唤醒了一个沉睡的古镇“美人”,不如说是唤醒了蕴藏其中的一段历史记忆。
I remember that more than two years ago, a newspaper published an article titled “New Market: Old Times” and the subtitle of “Nanhui” Sleeping Beauty “will be awakened.” The article said: “There is a town in Shanghai. More than 60% of the houses are built for the Qing and Republican era. There are still one Ming Dynasty building, one building in the Qing Dynasty, and many ancient bridges, ancient temples and ancient trees. Natural beauty, after years of erosion, but the charm still in. ”This article and the subsequent series of related reports triggered, so much to wake up a sleepy old town“ beauty ”, it is better to awaken the memory of a period of history.