论文部分内容阅读
“婚姻法解释三”第7条、第10条无意于侵害婚姻的伦理本质,推进或构建所谓的“契约”式婚姻;不是漠视目前中国“从夫居”的婚姻现实,忽略性别间事实上的不平等。对于可能出现的重新约定房产权属、要求房产“共名”、女方可能更多地走出家庭等新的社会问题,公权力当然并不反对,事实上亦无能为力。应当看到,法律只是行为的底线。婚姻法是私法,人们完全可以通过协议更好地安排自己的生活。“婚姻法解释三”对房产权属的配置所直面和要解决的主要问题,毋宁是如何在离婚率增加、房价畸高、判决标准不一的情形下,为离婚时的房产权属争议提供公正统一的司法判准。
Article 7 of the “Marriage Law Interpretation III”, Article 10 is not intended to infringe on the ethical essence of marriage and promotes or constructs the so-called “contractual” marriage; it does not ignore the current reality of marriage in China and “from husband and wife” Ignore de facto inequalities between men and women. For possible reshuffling of property rights, requiring real estate “common name ”, the woman may be more out of the family and other new social issues, of course, the public power is not opposed, in fact, powerless. It should be noted that law is only the bottom line of behavior. Marriage law is private law, people can better arrange their own lives through an agreement. “Marriage Law to explain three ” on the allocation of property ownership is to face and solve the main problem, rather how the divorce rate increased, abnormally high prices, the case of different standards, as the real estate dispute over the time of divorce Provide a fair and equitable judicial determination.