论文部分内容阅读
竹笋,自古被当做菜肴中“珍品”。竹笋富含人体需要的蛋白质、氨基酸等营养素,而钙、磷、铁,胡萝卜素等含量比大白菜含量高一倍多。中医认为竹笋味甘、微寒,无毒,具有清热化痰等功效。竹林丛生之地的人们多长寿,且极少患高血压,这与经常吃竹笋有一定关系。竹笋一年四季皆有,但唯有春笋、冬笋味道最佳。烹调时无论是凉拌、煎炒还是熬汤,均鲜嫩清香,是人们喜欢的佳肴之一。选购:春笋以质地鲜嫩,黄色或白色为佳;
Bamboo shoots, since ancient times as dishes in the “treasures ”. Bamboo shoots are rich in human body needs protein, amino acids and other nutrients, and calcium, phosphorus, iron, carotene content more than twice as much than Chinese cabbage. Chinese medicine that bamboo shoots sweet, slightly cold, non-toxic, with heat phlegm and other effects. People living in bamboo forests live longer and have very little high blood pressure, which is related to the frequent use of bamboo shoots. Bamboo shoots are available all year round, but only bamboo shoots, bamboo shoots the best taste. When cooking, whether it is cold, fried or soup, are fresh and fragrance, is one of the favorite dishes. Shop: Spring bamboo shoots with fresh texture, yellow or white is better;