论文部分内容阅读
建国以来,广大语言文字工作者就对鲁迅作品中的错别字是不是需要更正存在着巨大的分歧。本文从“入选中小学教材中的鲁迅作品中的错别字对未成年人有没有不良影响?”“专家学者坚持拒不更正鲁迅作品中的错别字的理由真的就无懈可击吗?”“更正鲁迅作品的错别字与保证作品的原貌是否不可调和?真的就找不到既不影响作品原貌又不影响未成年人的解决办法吗?”三个方面来阐述自己对于如何既保证鲁迅作品的原貌又尽量减少鲁迅作品中的错别字对未成年人的不良影响的一些看法,希望教育部及广大学者能够从爱护未成年人这个角度,重新审视入选中小学教材中的鲁迅作品中的错别字问题,找到妥善的解决办法,给未成年人提供一个良好的语言学习环境,促进他们健康成长。
Since the founding of the People’s Republic of China, there has been a huge disagreement between the majority of linguistic workers on whether typos in Lu Xun’s works need to be corrected or not. This article from “primary and secondary teaching materials included in the works of Lu Xun works typos have no adverse effects on minors? ” “Experts and scholars insist on refusing to correct the mistakes in Lu Xun’s works, the reason is really impeccable it? ”Correct Lu Xun’s works of typos and guarantee the original appearance is irreconcilable? Really can not find neither does not affect the original works without affecting the solution of minors?" Three aspects to explain how to ensure that both Lu Xun The original works also try to minimize the negative impact of typos in the work of Lu Xun’s views on the adverse effects of minors, hoping the Ministry of Education and the majority of scholars from the perspective of caring for minors, re-examine the typo selected by Lu Xun works in primary and secondary schools Problem, to find a proper solution to provide minors with a good language learning environment to promote their healthy growth.