论文部分内容阅读
一个牧师训练他的马,他想让马向前跑时就说:“感谢上帝!”于是他的马就向前跑。他想让马停下时就说:“阿门!”于是马就停下。有一天,牧师对马说:“感谢上帝!”于是马载着他去兜风。他想去吃饭,就对马说:“阿门!”于是,马就停了下来。他继续骑马兜风,马快跑到悬崖边了,他立刻说:“阿门!”马刚好停在了悬崖边。他无限欣慰和感慨,充满感激地大声说:“感谢上帝!”牧师的结果可想而知。牧师把“感谢上帝”作为让马奔跑的指令,同时“感谢上帝”又是他挂在嘴边的习惯用语,这直接导致了错误的发
A pastor trained his horse, and when he wanted the horse to run forward, he said, “Thank God!” So his horse ran forward. When he wanted to stop the horse, he said: “Amen!” Then the horse stopped. One day, the priest said to the horse: “Thank God!” So the horse carried him on a drive. He wanted to eat, and he said to the horse: “Amen!” So the horse stopped. He continued his horseback ride and ran quickly to the edge of the cliff. He immediately said: “Amen!” The horse just stopped at the edge of the cliff. He is infinitely gratified and emotionally, loudly said with gratitude: “Thank God!” Pastor’s results can be imagined. The pastor uses “thank God ” as the instruction to run the horse, “thank God ” is his idiom, which leads directly to the wrong hair