论文部分内容阅读
单纯苦涩的同性之恋“他患神经症后的躁动不安,他的变态心理和他的心醉神迷,他的恐惧和他的振奋,他在生活中不得不承受的几乎不可忍受的孤独,他那不断要转变成旋律和美的痛苦,这一切我都能描写;对我来说,没有什么是陌生的。”这是德国作家克劳斯·曼对自己写作长篇艺术家小说《悲情柴科夫斯基》所作的自白。作为1929年诺贝尔文学奖获得者托马斯·曼的长子,德国著名作家亨利希·曼的侄子,克劳斯·曼似乎尚未为人熟知。然而,他那与父亲截然相反的表现领域和表达方式,却使他为自己的作品找到了一种独特的风格。贯穿于克劳斯·曼作品中的是激情,而
Pure bitter same-sex love “He suffered neurosis restlessness, his abnormal psychology and his ecstasy, his fear and his excitement, he had to bear in life almost intolerable loneliness, He is constantly transformed into melody and beauty of the pain, all I can describe; for me, nothing is strange. ”This is the German writer Klaus Mann writing himself a long novels“ Sad Love Chai Branch Fu Siji ”made confession. As the eldest son of Thomas Mann, winner of the 1929 Nobel Prize in Literature, nephew of the famous German writer Henry Xi Mann, Klaus Mann does not seem to be well known. However, his diametrically opposite field of expression and expression to his father made him find a unique style for his work. Throughout Klaus Mann’s work is passion, and