论文部分内容阅读
现代乐器分类法的5大类乐器之一,包括所有的弦乐器。这类乐器均以赋予张力的弦为发声的振动源;除极少数例外,都有某种形状的共鸣器与弦结合产生耦合振动。激发方式有擦奏、拨奏、击奏,还有一种不常见的“风奏”弦乐器。本类乐器多数为旋律乐器,多数能兼奏和弦,即能在同一乐器上兼奏旋律和伴奏。弦鸣乐器一般音色优美,强弱变化幅度大,音域较宽,普遍适用于独奏、重奏、合奏和伴奏,在音乐艺术中具有重要地位。弦乐器在世界各地区分布很广,种类型制繁多。除钢琴、小提琴族和吉他等为世界范围广泛应用的乐器外,各国几
One of the five major categories of modern instrument classification, including all stringed instruments. These instruments are vibrating sources that give tension to the strings; with a few exceptions, there are some shapes of resonators that combine with the strings to create a coupling vibration. Excitation methods are played, piled, playing, there is an unusual “wind” string instruments. Most of these instruments are melodic instruments, most of them can play chords, that is, you can play melody and accompaniment on the same instrument. Strings, musical instruments generally graceful tone, the strength of the range of changes, wide range, generally applicable to solos, quartet, ensemble and accompaniment, in the music art has an important place. Stringed instruments are widely distributed in various regions of the world, with many types of systems. In addition to the piano, violin and guitar for the world wide range of musical instruments, a few countries