论文部分内容阅读
2000年,我国老年人口将达到1.3亿,占总人口的10%而步入老龄社会,并且独生子女家庭居多,养老问题便成了一个普遍性难题。一方面社会难以承受;另一方面独生子女一对夫妇要赡养四至八位老人,其抚养能力也是有限的。因此,必须树立养老意识。养老靠谁,主要靠自己。德国人养老靠年青时“储存时间”。德国政府规定,公民年满十八岁后,可以利用公休日或节假日,到老年公寓或老年康复中心去服务,护理老年
In 2000, China’s elderly population will reach 130 million, accounting for 10% of the total population and entering an aging society. In addition, the one-child families are the most common, and the issue of providing for the aged will become a universal problem. On the one hand, the society can not afford it. On the other hand, the only child and a couple who support four to eight elderly people have limited support. Therefore, we must establish a sense of pension. Who rely on pension, mainly by their own. Germans pension by the young “storage time.” The German government stipulates that citizens who have attained the age of eighteen can take advantage of public holidays or holidays to go to old age apartments or elderly rehabilitation centers to care for old people