论文部分内容阅读
“谈蛇色变”“十年怕井绳”等词,无不诉说着对蛇的惧怕和无奈。由于受封建思想“乞丐习蛇医”的影响,蛇伤治疗一直是“被遗忘的角落”,至今我国每年仍有3余万农民由于蛇伤致残致死。中国蛇协会长舒普荣生在农村,长在农村,亲眼目睹过许多农民由于蛇伤惨遭厄运,他用毕生的精力潜心研究蛇医蛇药,对农民兄弟倾注了无限深情,被大家誉为鹰潭“蛇王”。1991年他被国务院批准为有突出贡献的专家,先后被评为省、市劳模,全国拥军模范,1998年他又捧回了“全国五一劳动奖章”。
“On the snake discoloration,” “ten years scared well” and other words, all with no complaints about the snake’s fear and helplessness. Due to the influence of the beggars and snakes doctors, the treatment of snakebites has always been a “forgotten corner” because of the feudal ideology. So far, more than 300,000 peasants in our country are still crippled by snakes. Zhiping, president of the Chinese snake association, was born in the countryside and grew up in the countryside. He witnessed many bad luck suffered by peasants because of the snakebite. With his lifelong energies, he devoted himself to studying the snake medicine and devoted infinite affection to the peasant brothers. He was hailed as “ Snake King. ” In 1991, he was approved by the State Council as an expert with outstanding contributions. He was successively rated as a provincial and municipal model worker and a national model for supporting the army. In 1998, he also won the “National May 1st Labor Medal.”