论文部分内容阅读
中国自隋唐起就有了宫廷画家。五代又有了皇家画院的雏形,到宋代正式建立了宫廷画院,南宋则堪称为画院发展的鼎盛期,从而为中国画留下了大批不朽的名作,成为中国美术史上的一座巅峰。此后的元、明、清,画院或类似机构,在中国文化发展中一直具有重要的作用。晚清和民国随着西学东渐,新文化运动后,中国画虽有一定的发展,但总体呈衰微之征。新中国成立后,1957年,在党和政府高度重视民族艺术的背景下,为推动中国传统绘画的创新和繁荣,国家在北京、上海、江苏等地先后建立了画院,一直到上世纪90年代,全国
China has court painters since the Sui and Tang dynasties. The Five Dynasties also had the prototype of the imperial art academy. By the end of the Song dynasty, the court art academy was formally established. The Southern Song dynasty was called the heyday of the development of the academy, leaving a large number of immortal masterpieces for Chinese painting. It became a pinnacle in Chinese art history. Since then, the Yuan, Ming, Qing, painting academies or similar institutions have always played an important role in the development of Chinese culture. Late Qing Dynasty and the Republic of China With the gradual progress of Western learning and the new cultural movement, although there was a certain development in Chinese painting, the overall decline was sign. After the founding of New China, in 1957, under the background that the party and the government attached great importance to the national arts, in order to promote the innovation and prosperity of traditional Chinese paintings, the state successively established art academies in Beijing, Shanghai and Jiangsu until the 1990s National