论文部分内容阅读
新兴市场的崩溃及其对发达国家经济的间接影响或许不会使全球化终结。但是,这无疑会使一个时代终结。自共产主义不可思议地和平垮台以来,华盛顿曾立志在幕后指挥全球资本主义的转变。美国与欧洲和日本一致行动,将确保安全,并安排有关世界贸易和地区稳定的交易;国际货币基金组织将进行全球金融探索,使俄罗斯、非洲、拉丁美洲和南亚恢复与世界经济的联系。 这种方式正在迅速失去价值。在短期内,为了稳住利率,目前迫切需要全球协调一致地降低利率。但在更长的时期内,为了创造性地利用目前的危机,
The collapse of emerging markets and their indirect impact on the economies of developed countries may not bring the end of globalization. However, this will undoubtedly end an era. Since the unbelievable collapse of communism, Washington has determined to direct the changing of global capitalism behind the scenes. The United States, acting in concert with Europe and Japan, will ensure security and arrange transactions on world trade and regional stability. The International Monetary Fund will conduct global financial exploration to restore the links between Russia, Africa, Latin America and South Asia with the world economy. This approach is rapidly losing its value. In the short term, in order to stabilize interest rates, there is an urgent need for a concerted global interest rate cut. However, for a longer period of time, in order to make creative use of the current crisis,