论文部分内容阅读
北宋诗人林和靖一生未娶,在杭州西湖孤山下隐居二十多年,种梅养鹤,有“梅妻鹤子”之说。他爱梅花的冷香滋味,缟素襟怀。每年梅花即将开放之时,他便不再外出,从早到晚盘桓在梅树之间,或在梅下饮茶,或在花间饮酒。细察梅花的品格,揣摩梅花的风景,长吟短咏,临风捉笔,终于写下了“疏影横斜水浅底,暗季浮动日黄昏”的咏梅名句。
Northern Song Dynasty poet Lin and Jing did not marry for life, in Hangzhou West Lake Gushan seclusion for more than 20 years, the kind of plum cranes, “plum wife Crane ” said. He loves plum cold taste, Su Su vegetarian mind. When the plum is about to open every year, he no longer goes out, lurking between plum trees from morning till night, or drinking tea under plum, or drinking in the flowers. Subtle plum character, try to figure out the scenery plum, Changyin Chant, Linfengxiancha, and finally wrote the “sparse diagonal shallow water at the end of the dark floating day dusk ” Yongmei sentence.