论文部分内容阅读
2011年夏,上海日复一日笼罩在高温里,烈日灼烧着每一寸土地,就像是要把微小的尘埃都燃烧起来,但也恰好点着了我创业的火苗。创业并不是突如其来的念头,她已经埋藏了很久。从第一次规划自己的人生道路到抉择职业方向,她一直是我心里不可磨灭的希冀。然而事故周折,一路摸爬滚打坚持工作了很多年以后,才终于坚定了一定要实现梦想的念头。有幸的是志同道合的朋友们都还在身边,向他们提起想要自己创办一个公司,得到的都是鼓励和支持,不免感到感动与欣慰。其中也不乏相同理想的同伴愿意加入到我的公司团队中来,创业的团队一下子就不那么势单力薄了。然而事业起步并不是那么容易的事,只凭着满腔热情和那些零零散散的创想根本无法让一个公司运作起来。缺乏资金、没有办公场地、没有客户资源、没有管理经验……尽管如此,我们日复一日东奔西走,凭着工作时积累的经验一处处地拜访客户,向他们展示我们的作品,希望能够得到赏识并有机会开始项目合作。然而事不如人愿,得到的总是一个个没有下文的考虑和意
In the summer of 2011, Shanghai was shrouded in high temperatures day after day. The burning of every inch of land on the scorching sun was like burning tiny dusts, but it just happened to spark my start-up. Entrepreneurship is not a sudden idea, she has been buried for a long time. She has always been an indelible hope in my heart from planning my life path to choosing a career for the first time. However, after many accidents, all the way to insist on working for many years before finally resolutely decided to realize my dream. It is fortunate that like-minded friends are still around and are encouraged and supportive of their desire to start a company by themselves. Many of them are equally willing to join my company team, and the start-up team is not in a hurry. However, it is not so easy to start a business, and it is simply impossible to get a company up and running with enthusiasm and fragmented ideas. Lack of funds, no office space, no client resources and no management experience ... Nevertheless, we go around day by day and visit our clients with the experience we have at work, showing them our work and hope Be appreciated and have the opportunity to start project cooperation. However, things are better than people, get one by one without the following considerations and meaning