论文部分内容阅读
《新牛津英语词典》注重当代英语的描述和语词的活用,开创了大型语文词典编纂的新路子;双解版不仅保持了原版的风格特征,体现了牛津词典的权威性和典范性,而且在译义和例证翻译、专业术语处理、百科知识介绍等方面也具有独到之处。本文从规模与实用、描写与规范、理解与生成、语文与百科等方面探讨了《新牛津英汉双解大词典》的编译特色。
The New Oxford English Dictionary pays attention to the description of contemporary English and the use of words and opens up new approaches to the compilation of large-scale Chinese lexicons. The double-solution edition not only maintains the original style features and reflects the authority and exemplary of the Oxford Dictionary, Translation and interpretation of examples, terminology processing, encyclopedia knowledge introduction and so on are also unique. This article discusses the compiling features of New Oxford English-Chinese Dictionary from aspects of scale and practicality, description and standardization, comprehension and generation, language and encyclopedia.