论文部分内容阅读
郝海东在中国绝对是属于大哥级的人物,即使经过了一年的禁赛,对于那些年轻人而言,这位大哥仍然是他们争相模仿的偶像,在2000年这位老大仍将率领他的一班弟兄重振大连足球的威风,就像他曾经做到的那样。与此同时他也重新成为了媒体关注的焦点,日前他接受了凤凰卫视台的专访,谈了他一年以来的经历和感受。一访海东第一次是在一个空旷无人的楼梯上,郝海东穿着一身白色的 T 恤,显得整洁、健康。许戈辉(以下简称许):一年后重新在甲 A 中踢球感觉如何?郝海东(以下简称郝):作为运动员,如果一年没有比赛,确实挺无聊的,在运动
Hao Haidong definitely belongs to the eldest brother in China, even after a year of suspension, for those young people, the eldest brother is still their idol they are trying to imitate, in 2000 the boss will lead his one Class brother revive Dalian football prestige, as he once did. At the same time, he also became the focus of media attention again and again. He recently accepted an interview with Phoenix Satellite TV and talked about his experience and feelings over the past year. A visit to Haidong for the first time in an empty staircase, Hao Haidong wearing a white T-shirt, looks neat and healthy. Xu Gehui (hereinafter referred to as Xu): A year later to re-play in A A How? Hao Haidong (hereinafter referred to as Hao): If there is no competition for a year, really boring, in sports