基于新媒体的民族声乐艺术特征探讨

来源 :中国报业 | 被引量 : 0次 | 上传用户:crystalymd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
声乐是人们进行演唱的音乐形式,有美声唱法、民族唱法和流行唱法等。在新媒体时代,人们过多地关注流行唱法,忽略了民族声乐艺术在新媒体条件下的发展。基于此,本文探讨民族声乐的艺术特征,以期为我国民族声乐的发展提供思路。 Vocal music is a form of music for people to sing, including vocal singing, national singing and popular singing. In the era of new media, people pay too much attention to popular singing, ignoring the development of national vocal art under new media conditions. Based on this, this article explores the artistic features of national vocal music with a view to providing ideas for the development of our national vocal music.
其他文献
甘肃民勤,处于中国西部腾格里沙漠和巴丹吉林沙漠中间的一块绿洲,曾几何时,备受风沙危害。在过去半个世纪里,以勤劳勇敢著称的民勤人民,为了守护自己的家园,抗击两大沙漠的“
在翻译研究领域,儿童文学研究无论是在中国还是在西方,通常都因其在翻译系统中所处的边缘地位而不受重视。事实上儿童文学翻译的难度不亚于成人文学翻译,甚至有过之而无不及。儿
本文通过对荣华二采区10
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
外国侨民的社会生活史是上海社会史的一部分。研究外侨在上海历史中所起的作用,无论对史学研究本身,还是上海的城市建设而言,都是一份宝贵的遗产。但因受材料限制,与其他国家
本文以翻译的主体性及主体间性理论为指导,从翻译主体及其间性与译者主体性角度,以贾平凹《浮躁》的英译本Turbulence(葛浩文译)为语料来揭示译者个体在翻译实践中能动性的发挥
茶和咖啡都有着悠久的历史文化,在世界范围内广受欢迎,并且能带来精神层次的享受。随着全球化进程的脚步,中西方在经济和文化交流方面都不断加深,以传播咖啡文化为主的星巴克咖啡
由美国作家凯特·肖邦创作的《觉醒》和英国作家约翰·福尔斯创作的《法国中尉的女人》是两部以女性的自我发现和自由追求为主题的经典文学著作。两部作品分别来自不同性别的
作为语篇分析的核心概念,连贯一直是语言学家的研究热点。过去的研究为我们提供了很多分析语篇连贯的方法。本文将进一步运用认知语言学的理想化认知模型理论对这一问题进行
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
期刊