论文部分内容阅读
2012年12月13日,国务院总理温家宝到中关村考察并与部分企业负责人座谈。他说,充分调动和发挥科技人员的积极性创造性,仍然是我国科技体制改革的重要任务。中关村是中国第一个国家级高新技术产业开发区,经过25年的发展,中关村目前有高新技术企业近2万家,近三年企业总收入连续以20%以上的速度增长,技术交易量占全国的40%。温家宝说,1987年12月,中央委托我对中关村电子一条街进行调研,几个月后批准了调研报告,决定建立我国第一个国家级
On December 13, 2012, Premier Wen Jiabao of the State Council visited Zhongguancun and held discussions with the heads of some enterprises. He said that fully mobilizing and giving play to the enthusiasm and creativity of scientific and technological personnel is still an important task for the reform of China’s science and technology system. Zhongguancun is the first national high-tech industrial development zone in China. After 25 years of development, there are currently nearly 20,000 high-tech enterprises in Zhongguancun, and the total revenue of enterprises has continuously increased at a rate of more than 20% in the past three years, accounting for technical transactions. 40% of the country. Wen Jiabao said that in December 1987, the Central Government entrusted me to conduct research on Zhongguancun Electronics Street and approved the research report a few months later, deciding to establish China’s first national level.